Accesso utente

Nuovi utenti

  • Tata Zia
  • manuela76
  • liliana
  • guarda donatella
  • Vittoria

Twitter

Seguiteci anche su Twitter!

Paper Blog

Wikio

Wikio - Top dei blog - Letteratura

Banner

 

 

Home
Mercoledì, 2 marzo, 2011 - 23:54
Elnora

Anne Stuart: Non c'è pace per i Cattivi Ragazzi - The Wicked never rest


Anne loves Japanese Rock and Roll, her two kids, telling stories, her husband, her three cats and living in Vermont ( not necessarily in this order) She's not too crazy about politcs and diets and a winter that never ends, but then, life is always a trade off. She has written gothics, regencies, romantic suspense, historical romance, anything with sex and violence, love and redemption. She won several prizes such as Lifetime Achievement Award from the Romance Writers of America  and three Rita awards. When she doesn't write she likes quilt and playing around with wereable art.
 

Anne Stuart will answer to all your questions and  Saturday,  5th March a copy of Ruthless italian edition - kindly provided by Harlequin ( thanks for cooperating!)- will be given away to a reader among all those who will partecipate and leave a comment, so don't forget to sign your comments with your name or nick.

Anne ama il rock and roll giapponese, i suoi due figli, raccontare storie, suo marito, i suoi tre gatti e vivere nel Vermont ( non necessariamente in questo ordine). Non impazzisce per la politica, le diete e gli inverni che sembrano non finire mai, ma del resto la vita è tutta un compromesso. Ha scritto romance gotici, regencies, romantic supense, romance storici, qualsiasi cosa con del sesso e della violenza, amore e redenzione. Ha vinto diversi riconoscimenti come il Lifetime Achievement Award e tre Rita Awards. Quando non scrive  le piace cucire trapunte e dilettarsi nella Wereable art ( letteralmente l'arte indossata: trovate maggiori informazioni qui:http://en.wikipedia.org/wiki/Wearable_art )

Anne Stuart risponderà a tutte le vostre domande e SABATO 5 MARZO  verrà sorteggiata, fra le lettrici che lasceranno un commento, una copia omaggio di Innocenza e Seduzione, messa gentilmente a disposizione da Harmony che ringraziamo per la gentile collaborazione, quindi non dimenticate di firmarvi con un nome o uno pseudonimo per farvi riconoscere

INTERVIEW/INTERVISTA

1-We are delighted and honoured by your acceptance to give an interview for our blog on the occasion of the approaching release date of the Italian edition of your book “Ruthless”.It is known that you are a woman of many interests and passions. Would you feel like to begin this interview by telling us something about yourself that we don’t usually find in the official biographies?

I used to play the guitar, write songs and sing. Sort of folk-country, like Emmy Lou Harris, and I wasn't bad. But it needed such passion and involvement, and I couldn't do that and throw my heart into writing.
 

1- Siamo felici e onorate che tu abbia accettato di farti intervistare in occasione dell'uscita dell'edizione italiana di Ruthless. Sappiamo che sei una donna dai tanti interessi e passioni, hai voglia di cominciare raccontandoci qualcosa a di te che non si trova nelle biografie ufficiali?

Un tempo suonavo la chitarra, scrivevo canzoni e cantavo. Una sorta di folk country, sullo stile  Emmy Lou Harris e non ero male. Ma la musica richiedeva una tale passione e un tale coinvolgimento che io non me la sono sentita di continuare, dedicandomi allo stesso tempo anima e corpo alla scrittura.
 

2- The series that you’ve written until now are very few, comparing to the large number of single novels you’ve published since the beginning of your writing career (the series about the Rohan family is only the second one after the ICE series). What kept you away from writing more romance series?

I didn't enjoy reading romances in a series -- if I read something out of order, which was likely to happen, it always felt as if I was at a party where everyone knew everyone else and I was the only stranger. I also felt that once I wrote about characters I was done with them, and didn't want to revisit. However, when I finished the first ICE book I found I couldn't stay away from that world, and I finally gave in. Now I really love writing series -- I want to create a rich world with a dozen stories within it.


2-Sono davvero poche le serie che hai scritto rispetto ai tanti libri che hai pubblicato nel corso della tua carriera ( la serie della famiglia Rohan è solo la seconda dopo quella ICE). Cosa ti ha frenato dallo scrivere serie romance?

Non mi piaceva leggere i romanzi strutturati in una serie, se leggevo qualcosa in ordine sparso, cosa che era molto probabile, avevo sempre come la sensazione di trovarmi ad una festa dove tutti conoscevano tutti e io ero l'unica estranea. Ho sempre avvertito la sensazione che una volta raccontata la storia dei miei personaggi  con loro avevo chiuso il discorso e non avevo più voglia di tornare a rivederli. Comunque, quando ho finito il primo libro di quella che è adesso la serie ICE; mi sono resa conto che non potevo stare lontana da quei personaggi  e ho ceduto . Adesso mi piace davvero scrivere le serie,  voglio creare un mondo ricco che contenga  dozzine di storie.

3-What made you go back to the historical romance genre? Do you feel more at home writing contemporaries or historicals?

 I feel at home writing both. I used to alternate, and I tend to like it that way. I love the richness of a historical world, the romp aspect of them, and I love the intensity and violence and sex of the modern world. And don't get me started on paranormal. I've always had too many stories that I want to write.

3-Che cosa ti ha spinto a tornare al genere storico? Ti trovi più a tuo agio a scrivere romance contemporanei o storici?

Mi trovo a mio agio con entrambi, ma sono solita alternare, e direi che mi piace fare così. Mi piace la ricchezza del mondo storico, la sua capacità di offrire puro intrattenimento e adoro l'intensità, la violenza e il sesso del mondo moderno. E non parliamo del paranormale. Ho sempre avuto fin troppe storie da raccontare.

4-Would you like to present to our readers the members of the Rohan family, seen that soon they will have the chance to read about them in Italy too?

I've written about four generations. I wrote a prequel that's available as an e-read called the WICKED HOUSE OF ROHAN, about Alistair Rohan, a decadent nobleman in Venice in the 1740s. Alistair's cousin is Viscount Rohan. He dies at Culloden, leaving his son, Francis, as heir and only surviving member of the family. Francis is the hero of RUTHLESS. Francis's son, Adrian, is the hero of RECKLESS. Adrian's daughter, Miranda, is the heroine of BREATHLESS. And Adrian's oldest son, Miranda's brother Benedick, is the hero of SHAMELESS.
 

4-Ti andrebbe di presentare alle nostre lettrici i membri della famiglia Rohan, visto che a breve leggeranno l'edizione italian dei libri?

Ho raccontato al storia di quattro generazioni. Ho scritto un prequel che è disponibile come e-book e che si intitola Wicked House of Rohan, narra di Alistair Rohan, un  decadente nobile che vive a Venezia nel 1740. Il cugino di Alistair  è il Visconte Rohan che muore a Culloden lasciando suo figlio Francis quale erede e unico membro sopravissuto della famiglia. Francis è l'eroe di Ruthleess ( INNOCENZA E SEDUZIONE), il figlio di Francis, Adrian è l'eroe di Reckless e la figlia di Adrian, Miranda è l'eroina di Breathless. Il figlio maggiore di Adrian, fratello di Miranda, Benedick, è l'eroe di Shameless.

5- What were your sources of inspiration that helped you in creating the secret society Heavenly Host and its motto Do what you wilt?

I based them on the Hellfire Club, a group of decadent but basically harmless aristocrats in England in the 18th century (Benjamin Franklin was even supposed to be a member). Their motto was "Do What Thou Wilt", based on the motto of the fictional Abbey of Theleme by Rabelais.

5- Quali sono state le tue fonti di ispirazioni per la creazione della società Heavenly Host e il suo motto: " fai cià che vuoi"?

Mi sono basata sull' Hellfire Club, un gruppo di decadenti ma essenzialmente innocui aristocratici dell'Inghilterra del diciottesimo secolo ( si pensa che anche Benjamin Franklin ne facesse parte). Il loro motto era " fai ciò che vuoi" che si rifaceva al motto della fittizia Abbazia di Theleme di Rabelais.

6- the prequel novel to the Rohan series was set in Venice, while “The Widow”, was set in Tuscany. Have you ever visited our country?

I've only been to Venice, which I adore, and I'd love to spend time in Tuscany and in some of the mountainous regions. I love Italy!

6- Il prequel della serie Rohan è ambientato a Venezia e the Widow in Toscana, sei mai stata nel nostro paese?

Sono stata solamente a Venezia che adoro e mi piacerebbe  trascorrere un po' di  tempo in Toscana e in montagna, da qualche parte. Adoro l'Italia.
 

7-While you were writing the Rohan series, were you listening to some particular music that served as inspiration?

Oh, I had a whole soundtrack for each book, including a bunch of dance music I found on iTunes. I had some Andrea Bocelli, a bunch of Scottish rebellion music, a fair amount of Puccini (wrong time period but the right emotional feel). Richard Thompson, some Sarah MacLachlan, some Crowded House and Fleetwood Mac. I'm very broadminded when it comes to music.

7- C'e' una particolare colonna sonora che ha accompagnato la stesura dei libri della serie Rohan?

oh, ho una colonna sonora intera per ciascun libro, incluse anche un gruppo di canzoni di dance  music che ho trovato su iTunes. Ho ascoltato un po' di Andrea Bocelli, un gruppo di canzoni di musica della ribellione scozzese una discreta quantità di Puccini ( il periodo storico è sbagliato, ma le emozioni suscitate sono quelle giuste). Richard Thompson, Sarah MacLachlAn, un po' di Crowded House e Fleetwood Mac, Sono molto di larghe vedute quando si tratta di musica.

8- How do you feel before one of your books' release? Do you allow yourself to be influenced by the reviews?

 Depends on the book. Sometimes I get nervous, sometimes I'm full of despair, assuming the worst. As for reviews, it depends on my mood. In general if someone hates a book I adore then I just figure they're misguided. No review could convince me that a book I love is less than wonderful.
 

8- Come vivi periodo che precede l'uscita di un  tuo libro? Ti fai condizionare dalle recensioni?

Dipende dal libro. Qualche volta sono nervosa, qualche volta in preda alla disperazione, e penso  al peggio. Per quanto riguarda le recensioni dipende dal mio stato d'animo. In genere se qualcuno detesta un libro che io ho adorato, immagino che sia stato consigliato male. Non esiste recensione che possa convincermi che il libro che amo sia meno che meraviglioso.


9- Do you agree on what we read in Amazon's reviews regarding your books; " Anne Stuart is not for everybody"? We agree on the fact that your stories break off with romance traditions both for your characters and your plots that stand out for dark and unsettling atmospheres, such as Nightfall.
What do you think about it?

 

Well, in fact, no book is for everyone, not even Harry Potter. I don't really think my stuff is that difficult or suits that narrow an audience. But since people say that over and over again, perhaps they're right.

9-Sei d'accordo con quello che spesso si legge nelle recensioni di Amazon a proposito dei tuoi libri: "Anne Stuart non è per tutte"?. Noi concordiamo sul fatto che sia per i personaggi che
per le trame che riesci a creare, i tuoi libri si discostino dai canoni classici dei romance, presentando spesso tinte molto estreme come in Nightfall ( BUIO). Cosa pensi al riguardo?


Be', in effetti nessun libro è per tutti, nemmeno Harry Potter. Non penso veramente che quel che scrivo  sia così difficile o dedicata ad un pubblico ristretto.  Ma poichè la gente continua a ripeterlo in continuazione, forse hanno ragione.

10- During your first interview on our blog, you told us that you had to make changes in "To love a dark lord" following your editor's directions. Did it ever occurred to you again to have to lighten your books up?

Not if the book is called upon to be dark. Then again, I didn't think the Rohans were that dark, but readers have disagreed, so what do I know? I've written lighter, funnier books, but I tend to like strong emotions and action, and those don't tend to mix too well with romps.

10- In passato ci hai detto che avevi dovuto apportare delle modifiche a "To love a dark lord" su indicazione del tuo editor.
Ti è successo altre volte di dover "alleggerire" trame o personaggi dei suoi romanzi?

No se il libro è destinato a essere dark. Come dicevo prima, non penso che i Rohan siano così dark, ma le lettrici non sono d'accordo, quindi io che ne so? Ho scritto libri  più leggeri  e divertenti, ma tendo a preferire emozioni forti e azione, e questi elementi non si mescolano bene con i libri di intrattenimento.

11- Your male characters ( such as Bastien in Black Ice, Francis and Lucien of Rohan Series) don't look like knights with shining armours when they’re going to save and protect the heroines, and if the situation calls
for it, they have to make difficult choices which break off with acknowledged romance schemes . How are so dark and original heroes born?

Out of my twisted imagination. I like a hero who's hit rock bottom, who has nothing to lose. It makes him so much more interesting when he's that bleak.

11- I protagonisti maschili dei tuoi romanzi (come Bastien ne L'interprete,  Francis in Innocenza e Seduzione  e Lucien nel terzo libro della serie Rohan, Breathless)
non si presentano come dei cavalieri in scintillante armatura sempre pronti a proteggere e salvare l'eroina, e se la situazione lo richiede, arrivano anche a fare scelte difficili che vanno spesso fuori dagli schemi universalmente riconosciuti dal romance. Da dove nascono personaggi così inediti e unici?

Dalla mia immaginazione contorta. Mi piace l'eroe che ha toccato il fondo, che non ha più nulla da perdere. E' molto più affascinante quando appare così desolato.
 

12- Are you willing to write other stand alone contemporary novels such as Nightfall, Still lake or Shadows at Sunset?

Oh, I'm sure I will. Right now my creativity is going in the direction of series, but I'm bound to come up with a powerhouse standalone book eventually.
 

12- Hai in previsione di scrivere altri contemporanei autoconclusivi sul genere di Buio, Ombre sul lago  o Il sole a Mezzanotte?

Oh certo che lo farò, in questo momento la mia creatività si muove in direzione delle serie, ma alla fine prima o poi tirerò fuori un vero battaglione di romanzi stand alone
 

13 -Beyond that vampires have become fashionable, have you ever thought to write a book about these creatures that are a big success in the bookshops?

I love vampires and always have. The very first book I set in Venice, THE DEMON COUNT, was about a man who pretended to be a vampire. I kept asking to write vampires and they kept telling me no, so finally wrote one with angels AND vampires under a different name.

13- Al di là del fatto che i vampiri rappresentino la moda del momento, hai mai pensato di scrivere un romanzo su queste creature che stanno spopolando in libreria?
 

Amo i vampiri e li ho sempre amati. Il primo libro che ho  ambientato a Venezia, The Demon Count (inedito in Italia), racconta la storia di un uomo che fa finta di essere un vampiro. Ho continuato a chiedere di poter scrivere di  vampiri  e hanno continuato a rispondermi di no, così alla fine ho scritto un libro sugli angeli e i vampiri sotto pseudonimo
 

14 Anything else you would like to tell to your Italian readers?

Just thank you so much for your support over the years. It means everything to me.

14) Vuoi aggiungere altro per le lettrici italiane?

Solo che le ringrazio moltissimo per il loro supporto nel corso di tutti questi anni. Significa tutto per me.

 

ESTRATTO

Potete leggere un estratto di Innocenza e Seduzione gentilmente offerto da Harmony alle sue lettrici  qui

Share this
CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
Image CAPTCHA
Inserisci i caratteri che vedi qui sopra

Commenti

Non ho mai del tutto  chiaro

Non ho mai del tutto  chiaro come mai certi libri riescano a scuotermi in profondità dandomi piacere e quasi un sottile dolore allo stesso tempo, dopo averli finiti, quasi a fare fatica a staccarmene.
Molti libri di A. Suart mi fanno questo effetto.
- adoro L'interprete (Black Ice) e Bastien -  Buio (Nightfall) e Richard
Capita di rileggere uno stesso libro  più e più volte nel corso dei mesi, quasi a voler scavare tra le parole altre emozioni.
Come penso si capisca adoro lo stile della Sig,ra Stuart  alla quale  chiedo:
Può essere che nei Suoi personaggi maschili, Io in qualche modo percepisca  quella parte oscura che fa parte della ns. natura umana e che nel leggerla, amarla, in qualche modo la  esorcizzi.

Chloe e Batien: due facce della stessa medaglia: luce e tenebre.

Grazie sig.ra Stuart
 per i Suoi incredibilmente affascinanti scritti
PATTY  
 -

translation comment # 13 (

translation comment # 13 ( Elena)

Thanks for this mervaillous interview!
 I love Anne Stuart especially for her contemporary novels... as far as I have been able to read.
In fact I explain in this way why she's not for everybody: her books have been published in Italy too little
so the used books, when  they are available, are too expensive.
I can not believe my eyes when I found out that Harlequin was going to publish her historical romances.
Sure enough I'm not going to miss this series and all the  books in Italian language that any editor would like to present.
I would appreciate to get some news as for the prequel as well

************************************
translation comment #14 ( FairyRain)

A very interesting interview with one of my favourite author
Mrs Stuart is able to create such unforgettable stories and charachters , and as far as I am concerned  for
these reasons her writing is not like anybody'else.
I would like to ask a question regarding the books she has written about angels and vampires with a different name
Would you mind telling us whether the book will be published here in Italy? I would llove to read it.
Still many thanks and congratulations!

Su Udine nevica, e c'è

Su Udine nevica, e c'è un'intervista ad Anne Stuart... ha ragione Vale. Oggi è Natale.

Adoro i libri di Anne Stuart. E' l'unica scrittrice di cui cerco sistematicamente anche i contemporanei. Tutti, persino le versioni Harlequin degli anni 80 non sfuggono alle mie avide mani.

Anche io vorrei sapere quale pseudonimo ha utilizzato nella sua carriera, così cerco anche quei libri, e poi vorrei sapere quale è il suo libro preferito (tra i romanzi che ha scritto), se ne ha uno, e eventualmente perchè. 

Grazie.

Cris

translation comment #11 (

translation comment #11 ( Antonella2)

Thanks  Mrs Stuart for accepting to be interviewed and thanks to elnora for having realized the interview!
It is important and very pleasant to be able to deepen the knowledge of a such skillful and loved  author. We have just to wish that all her books will be published in Italy soon, so that they can be read also   by those who don’t know English language
Still congratulations.
Antonella

************************************************
translation comment # 12 ( Niki)

A very beautiful interview, you have been good Elnora and  no other gift would be more appreciated than that. I love this author but unfortunately I’m not able to read in English and
I know just the books released in Italian language. So I’ jumped for the joy as soon as I knew that
Harlequin is going to publish Ruthless ( I’ve already reserved my copy by my reseller)
******************************************

 

Translation comment #5 (

Translation comment #5 ( Lucy one)

An interesting interview , thank you! I have read just  her historical books and  I really appreciated them but I  understand  from the comments I read here in the blog  that her contemporaries should be extraordinary! I guess  I should get cracking at finding some titles.

 ***************************************************************
 

Translation comment #6 ( Laura)
How nice, an interview with Anne Stuart! Very good girls! Anne is one of my favourite author,  most of all thanks to her romantic suspense and contemporary novels, so I hope she’ll continue to write  a huge amount of romantic suspense. In the meanwhile I’m looking  forward to reading her new serie about the Rohan Family.
 ***************************************************
 

Translation comment #7 ( Morena)

What a  good interview!
 Interesting!
 I’ve never read one of her books but I’m willing to get to know her  right  thanks   to the italian edition of Ruthless.

PS. Her face has impressed me I guess she should be very nice!

*******************************************

Translation comment #8 ( Giusy73)

Personally, I think that  ANNE STUART is one of the best romance author!

********************************************
 translation comment # 10 ( Vale- Poppy77)

Ohhhhh  I’m so happy, Is It Christmas and no one has alerted me? Anne Stuart is my favourite author and I have a thousand reasons to affirm that.Let’s say for her so dark and original heroes , for her stories always unpredictable, for her ability to let us understand her charachters and still many more. I agreed with those who told that she’s not for everybody, I believe there is a great difference beetwen Anne and the other romance authors.  It’s like comparing a run on a roller coaster to a peaceful walk in countryside. Who loves  estreme choices, hazards, dark and obscure atmospheres  and a breathtaking sensuality will be satisfied. I can not do without  it.
Vale
*******************************************************

 

Translation of comment#3

Translation of comment#3 (Bluefly)

 

Such a wonderful surprise to stop by today and find an interview to my favorite author!

Cannot wait to read Ruthless as soon as it hits the shelves, but unfortunately I could not download the prequel. Apparently when it was available for free, download was impossible for the Mac users.

Does anybody know how to do that?

 

Whatever - Anne Stuart is just great, for me she’s really number one (it sounds like an ad, I know…). I have often read that her bad boys are defined alpha heroes, but imho they are very peculiar alphas. They are the bonafide heirs of the English restoration rakes, which became famous thanks to  theatric pieces and to novels such as Clarissa or Dangerous liaisons, with less tragedy and more comedy of course. Or the French libertine literature of the 18th century, which is enchanting. I find in them the same wit, the same disillusionment, all blended in the spirit of the best romance novels. Stuart’s heroes can seduce with just one gaze, and when one reads her novels it feels like one could really see them. I don’t know if Stuart’s books are for everybody, but by sure her writing is not like anybody’s else!

 

 

Wow, questo libro lo sto

Wow, questo libro lo sto anelando in maniera impressionante..

Mi trasporto, ogni volta che leggo recensioni e ne sento parlare, nella casa di rohan. Infatti volevo far sapere alla Stuart che leggendo di aver accostato ad ogni libro canzoni di musica scozzese, specie la MacLahan che io adoro, mi fa capire sempre di più, che devo leggere questa serie..

Complimenti alla Stuart e a voi, ragazze. Ho letto alcune trame di altri romanzi storici inediti in Italia e devo dire che mi piacciono. Speriamo vengono pubblicati al più presto..

Eva

Bella intervista, grazie. La

Bella intervista, grazie.
La sig.ra Anne Stuart è tra le mie scrittrici preferite crea trame e personaggi unici.

Fulvia

Un'intervista

Un'intervista interessantissima ad una delle mie autrici preferite!

La sig.ra Stuart sa crea dei personaggi  e delle trame indimenticabili, per quanto mi riguarda, è questo che e non è da tutti.
Volevo farle una domanda su una cosa a cui ha accennato, cioè che ha scritto un libro sugli angeli e i vampiri sotto pseudonimo. Può dirci quale e se sa se verrà mai tradotto in Italia? Mi piacerebbe moltissimo leggerlo!

Grazie e complimenti vivissimi!

Grazie per questa splendida

Grazie per questa splendida intervista.

Adoro la Stuart, soprattutto nel contemporaneo... per quello che ho potuto leggere!
 Infatti , secondo me, il motivo principale per cui "non è per tutti" è che viene pubblicata troppo poco e i suoi libri sull'usato, quando reperibili, sono a prezzi inacessibili.
Non ci credevo infatti, quando ho visto che la Harlequin l'avrebbe ripresa.

Naturalmente non mi lascerò sfuggire questa serie ed ogni altra pubblicazione in italiano che qualunque editore vorrà proporre!

Sarei anch'io felicissima di avere notizie relative al prequel.

Grazie!!!!

Elena

Bellissima intervista, brava

Bellissima intervista, brava Elnora non potevi farci regalo più gradito. Adoro quest'autrice purtroppo non leggendo l'inglese conosco solo i libri pubblicati in Italia. Per questo appena ho saputo che la Harmony avrebbe pubblicato Reckless ho fatto i salti dalla gioia(ho già prenotato la mia copia all'edicolante di fiducia). Niki.

Grazie infinite a Mrs. Stuart

Grazie infinite a Mrs. Stuart per l'intervista rilasciata al nostro blog e grazie ad Elnora per averla realizzata.
E' importante e piacevolissimo poter approfondire la conoscenza di una scrittrice così brava ed amata. Non  resta che augurarci che tutti i suoi libri siano editi in Italia, così da poter essere letti anche da chi non conosce la lingua inglese.
Complimenti di cuore!
Antonella

Ohhhh come sono felice!!Ma è

Ohhhh come sono felice!!Ma è Natale e nessuno mi ha avvertito??
La Stuart è la mia scrittrice preferita per mille motivi: per i suoi eroi oscuri e originali, per le sue storie sempre imprevedibili, per le sua capacità di farci entrare nei personaggi e molti altri ancora.
Ed è decisamente vero che non è un'autrice per tutti..tra lei e le altre autrici romance ci sono differenze enormi...sarebbe come paragonare una corsa sulle montagne russe a tranquille passeggiate in campagna! 
Chi ama le scelte estreme, gli imprevisti, atmosfere oscure e pericolose e una sensualità che ti toglie il fiato sarà decisamente accontentato!
Io non ne posso più fare a meno..

vale

Grazie Elnora, gentilissima

Grazie Elnora, gentilissima

Personalmente ritengo ANNE

Personalmente ritengo ANNE STUART una delle piu' brave scrittici di romance!!!

GIUSY73

Ma che bella

Ma che bella intervista!!!!
Interessante!
Non ho mai letto nulla di questa autrice ma voglio conoscerla proprio con Innocenza e seduzione!

PS
Mi ha colpito il suo volto.....deve essere molto simpatica!

Morena

Ma che bello, un'intervista

Ma che bello, un'intervista alla Stuart! Bel colpo ragazze!
La Stuart è tra le mie autrici preferite, soprattutto per i romantic suspense contemporanei, quindi spero che continuerà a scrivere libri su libri di romantic suspense!
Intanto non vedo l'ora di leggere la nuova serie House of Rohan!

Laura

Che intervista interessante,

Che intervista interessante, grazie!
Della signora Stuart ho letto solo storici, che ho apprezzato molto, ma mi sembra di capire, da quello che leggo in giro, che i suoi contemporanei siano straordinari. Mi sa che dovrò darmi da fare e cercarne qualcuno...
Lucy-one

@ Bluefly provvederemo a

@ Bluefly
provvederemo a raccogliere informazioni per il download del prequel con Mac e ti faremo sapere.
A presto!

Oh che magnifica sorpresa

Oh che magnifica sorpresa passare di qui e trovare un'intervista alla mia autrice preferita
Sto aspettando di leggere Ruthless, appena esce in edicola, ma purtroppo non sono mai riuscita a scaricare il prequel. Quando era gratis online, a quanto pare, il sistema di download non funzionava per il Mac
Qualcuno sa come fare?
Cmq grande, grandissima Anne Stuart, per me davvero la numero uno (oddio sembra uno spot). Ho letto spesso che i suoi bad boys vengono definiti eroi alpha, ma io trovo che siano eroi alpha molto particolari. I veri eredi del libertino della Restaurazione inglese, reso famoso dal teatro inglese e da romanzi come Clarissa, o Le Relazioni Pericolose, naturalmente con meno tragedia e più commedia. Oppure la letterature libertina del 700 francese, assolutamente bellissima. Vi ritrovo lo stesso wit,  lo stesso sentimento di disincanto, armonizzato nello spirito del migliore dei romance. Gli uomini della Stuart riescono a sedurre con un solo sguardo, e quando leggi le pagine dei suoi romanzi, ti sembra di vederli. Non so se i libri della Stuart siano per tutti, ma sicuramente il suo stile non è da tutti

Innanzitutto la frase: I

Innanzitutto la frase:

I like a hero who's hit rock bottom, who has nothing to lose. It makes him so much more interesting when he's that bleak.

la sottoscrivo in toto con enorme AMEN

Secondariamente... ha scritto un un libro sugli angeli e i vampiri sotto pseudonimo? Quando? Dove? Come? Ma soprattutto... come si intitola?!?

PS: grazie per l'interessantissima intervista, ragazze di "Isn't It Romantic?" L'ho molto gradita... si nota?! ;)

Sonia aka AinoS
 

Non ci posso credere! Arrivo

Non ci posso credere! Arrivo a casa dopo una dura giornata al lavoro e cosa trovo? Un'intervista della mia scrittrice preferita! Innanzitutto colgo l'occasione per fare i miei più sinceri complimenti alla signora Stuart per i suoi stupendi romanzi (che stò collezionando sia in italiano che in inglese!) e per i suoi meravigliosi bad boys (non so scegliere chi sia il mio preferito!).
Poi vorrei sapere se la serie Ice avrà ancora dei seguiti (ho sentito che ci sarebbe in ballo un altro libro...). Grazie e ancora complimenti!

Calendario

Amazon

 

 

Giveaway

Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!

 

Eventi

        

Un'iniziativa di Kijiji

Commenti recenti

Fanfiction

Dream heroes

Alcuni eroi da sogno...