Accesso utente

Nuovi utenti

  • Tata Zia
  • manuela76
  • liliana
  • guarda donatella
  • Vittoria

Twitter

Seguiteci anche su Twitter!

Paper Blog

Wikio

Wikio - Top dei blog - Letteratura

Banner

 

 

Home | Untitled

Rispondi al commento

1) Ho fatto il confronto per

1) Ho fatto il confronto per il GRS "La penitenza del crociato" (=Hidden honor) di Anne Stuart tra la versione italiana e quella inglese, e confermo che, oltre ad alcuni paragrafi tolti o riassunti, mi ha colpito il fatto che tutte le scene che contenevano sesso siano state ridotte... non che fossero HOT nemmeno nell'originale, ma nella versione italiana mi sembravano all'acqua di rose!!!

2) Sono rimasta sorpresa anch'io di trovare tradotta ne i GRS la Jewel. Io ho in inglese Lord Ruin, non l'ho letto ma so dalle recensione che deve essere molto "caliente". Pensavo che la Harlequin italiana traducesse solo Harlequin americani/inglesi... questo non lo è.

Cristiana, anche se tagliato nella sensualità, secondo te questo che è appena uscito è superiore alla media dei GRS oppure no?

3) Anch'io prenderò il romanzo della Hart, promette di essere davvero particolare. Speriamo in un'altra bella sorpresa, dopo la Showalter.

MS

Rispondi

CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
Image CAPTCHA
Inserisci i caratteri che vedi qui sopra

Calendario

Amazon

 

 

Giveaway

Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!

 

Eventi

        

Un'iniziativa di Kijiji

Commenti recenti

Fanfiction

Dream heroes

Alcuni eroi da sogno...