Accesso utente

Nuovi utenti

  • Tata Zia
  • manuela76
  • liliana
  • guarda donatella
  • Vittoria

Twitter

Seguiteci anche su Twitter!

Paper Blog

Wikio

Wikio - Top dei blog - Letteratura

Banner

 

 

Home
Domenica, 9 settembre, 2007 - 17:28
elisarolle

Untitled

 Shelly Laurenston: PARANORMAL SOUTHERN WAY

 Shelly Laurenston: TRADIZIONI PARANORMALI DEL SUD

Hello, all. I’m Shelly Laurenston and Elisa has been brave enough to ask me to write a little bit about myself and my work. I already warned her that I’m simply not that interesting personally, so don’t expect any moments where you’ll gasp in shock and awe…unless, of course, your life is duller than mine.

I was born and raised on Long Island, New York, but currently live in Los Angeles, California. Like most of my fellow writers I’ve been writing forever but I didn’t really find my true passion until very recently when my marriage of seven years ended. It’s amazing how a divorce can clarify things for you. The end of 2003 I wrote the first book in my Magnus Pack series, Pack Challenge. To my eternal surprise that book was picked up by a brand new ebook publisher very quickly and was released about two months later. After that I juggled a day job as a Managing Editor of marketing while working on other books.

Things really started to take off in 2006 when I met with Kate Duffy of Kensington Publishing (and Queen of the Brava line) at the Romantic Times Booklovers convention. For some bizarre reason Kate seems to enjoy my loud, rude, cursing women. First she picked up one of my stories that was originally released as an ebook titled “A Pride Christmas in Brooklyn.” Now it’s been renamed to “Christmas Pride” and has been combined with a second shifter story “Shaw’s Tail.” Both are in my first single title release The Mane Event. The second book in my pride series, The Beast In Him, will be out April 2008.

I’ve also signed a three book deal with Kensington for my Dragon Kin series, the first to be released in Fall 2008. I also have two novellas coming out in 2008, also with Kensington.

So it’s shaping up to be a busy end of the year for me without it letting up well into 2008. Of course, it’s what I’ve always wanted, so I’m definitely not complaining.

Ciao a tutti. Io sono Shelly Laurenston ed Elisa è stata abbastanza coraggiosa da chiedermi di scrivere qualcosa su me stessa ed il mio lavoro. L'ho già avvertita che io semplicemente non ho una personalità così interessante, così non mi aspetto nessun momento in cui voi rimarrete senza fiato e stupite... a meno che, naturalmente, la vostra vita sia più noiosa della mia.

Sono nata e cresciuta a Long Island, New York, ma attualmente vivo a Los Angeles, California. Come molte delle mie colleghe scrivo da sempre ma non ho mai trovato realmente la mia vera passione fino a poco tempo fa quando il mio matrimonio di sette anni è terminato. E' sorprendente come un divorzio possa chiarirti le cose. Alla fine del 2003 ho scritto il mio primo libro della serie Magnus Pack, Pack Challenge. Con mia eterna sorpresa quel libro fu scelto da una nuova casa editrice online con molta velocità e fu pubblicato circa due mesi più tardi. Dopo di che ho lottato con un lavoro di giorno come Managing Editor di marketing mentre lavoravo su altri libri.

Le cose hanno realmente cominciato ad ingranare nel 2006 quando ho incontrato Kate Duffy della Kensington Publishing (e della collana Queen of the Brava) alla convention della rivista Romantic Times. Per qualche bizzarra ragione Kate sembra apprezzare le mie donne rumorose, rudi e bestemmianti. Prima scelse una delle mie storie che era stata in origine pubblicata come ebook intitolato "A Pride Christmas in Brooklyn". Ora è stata reintitolata "Christmas Pride" ed è stata combinata insieme ad un'altra storia di mutanti "Shaw's Tail". Entrambe sono nel mio primo libro pubblicato The Mane Event. Il secondo libro nella mia serie Pride, The Beast in Him, sarà pubblicato nell'Aprile del 2008.

Ho anche firmato un contratto per altri tre libri con la Kensington per la mia serie Dragon Kin, il primo dovrebbe essere pubblicato nell'autunno del 2008. Ho anche due racconti brevi in uscita nel 2008, sempre con la Kensington.

Così sembra che mi si prospetti una fine dell'anno piuttosto impegnativa che dovrebbe proseguire nel 2008. Naturalmente, è sempre stato quello che volevo, così decisamente non mi sto lamentando.

Now on to a couple of unproofed excerpts. The first is from my September 25, 2007, release The Mane Event.

Ed ora un paio di estratti. Il primo è dalla mia uscita del 25 Settembre, The Mane Event.

Blurb:

CHRISTMAS PRIDE
How come all the good-looking ones are insane? That's what runs through NYPD cop Desiree "Dez" MacDermot's mind the minute she hooks up again with her childhood buddy, Mace Llewellyn. It isn't just the way he stares at her with those too-sexy gold eyes-as if he could devour her on the spot. Or the six-four, built-like-a-Navy Seal bod-o-death. It isn't even that he sniffs her neck and purrs, making her entire body tingle. It's more about that disconcerting, shifting-from-man-to-lion thing that unhinges her…and makes her want more. Mace likes making Dez crazy. In fact, he likes her any way he can get her-in bed, on the desk, here, now, again. Together, they'd always been trouble, but Dez has no idea just how good trouble can feel…

Come mai tutti gli uomini attraenti sono pazzi? Questo è quello che passa per la mente del poliziotto del dipartimento di New York Desiree "Dez" MacDermot nel momento in cui reincontra il suo amico d'infanzia, Mace Llewellyn. Non è solo il modo in cui lui la fissa con quei fin troppo sexy occhi dorati - come se potesse divorarla all'istante. O il corpo da Navy Seal alto un metro e ottanta e bello da morire. Non è neanche il fatto che lui annusa il suo collo e fa le fusa, facendo fremere tutto il suo corpo. E' più dovuto a quella cosa sconcertante, la capacità di mutare da uomo a leone che la sconvolge... e le fa desiderare di più. A Mace piace far impazzire Dez. infatti, lei gli piace in qualunque modo riesca a portarla a letto, sulla scrivania, qui, ora, ancora. Insieme, sono sempre stati nei guai, ma Dez non ha idea di quanto bene i guai ti possano far sentire...

SHAW'S TAIL
Brendon Shaw, hotel owner and lion shifter, has seen better days. He's been beaten, had a gun to the back of his head, and had to be rescued by a Pack of shape-shifting wolves. He didn't think he'd survive the night, much less find the woman of his dreams. And he never thought the woman of his dreams would have a Tennessee accent and wear cowboy boots. Once he sets his sights on her, the predator in him is ready to pounce and never let go. Ronnie Lee Reed is ready to change her life, and New York City is the place where any girl-even one who runs with a Pack-can redefine herself. First order of business: find a mate, settle down, and stop using men for sex. Even big, gorgeous, lion-shifting, oh-my-what-big-um-paws-you-have men. Then again…

Brandon Shaw, proprietario di albergo e mutante leone, ha visto giorni migliori. E' stato picchiato, ha avuto una pistola puntata alla nuca, ed è stato salvato da un Branco di mutanti lupo. Non pensava di sopravvivere alla notte, meno che meno di trovare la donna dei suoi sogni. E non avrebbe mai pensato che la donna dei suoi sogni avrebbe avuto un accento del Tennessee e avrebbe indossato stivali da cowboy. Non appena posa il suo sguardo su di lei, il predatore che c'è in lui è pronto a gettarsi sulla preda e non lasciarla mai più. Ronnie Lee Reed è pronta a cambiare la sua vita, e New York City è il posto dove ogni ragazza - anche una che va in giro con un Branco - può reinventare se stessa. Prima di tutto: trovare un compagno, sistemarsi, e smettere di usare gli uomini solo per il sesso. Anche gli uomini grandi, meravigliosi, mutanti leone, oh che grandi zampe che hai. Ma poi...

Excerpt from “Christmas Pride":

Wasn’t holiday shopping for your family bad enough without having to add running into the ex-husband. Especially when he stopped to buy lingerie for his fiancée. Then she did that thing again. That thing that her post-breakup therapist told her never to do when she met up with her ex to go over property splits or paperwork.

Ask him how he was doing.

Because Matt would tell her. He’d tell her in detail. And it was always bad. The man made über-money, lived in the poshest part of Manhattan with his hot, slut fiancée. Yet he always found a reason to complain about something—if not everything.

Already he’d been talking for a good twenty minutes about how everyone at his firm hated him. Of course they hated him. Matt made being an asshole into an art form. But, of course, that couldn’t possibly be the reason. They didn’t understand him. His brilliance had them all jealous, or they envied the fact he could buy a new car every other year. It definitely wasn’t because he was an asshole.

For the billionth time since she realized her marriage had been a huge mistake, Dez kicked herself. What the hell had she been thinking anyway? That he might actually like her? That he wanted to be with her to raise a family? That he’d be okay with her being on the Job? She shuddered, thinking about those many arguments over her late nights and overtime schedule.

Well, that’s what she got for trying to prove her sisters wrong. She wanted to show them she could get a man. That she could be happy.

Idiot.

Well, she had no one to blame but herself. All that aside, she still needed to get away. She just never knew how to politely get herself out of these conversations. At her very core, she still felt a little guilty over their breakup. So telling him to fuck off and storming away never seemed like an option.

Dez glanced around. She’d been shopping for her sisters and their brats when she found herself wandering around the lingerie department and thinking about Mace. She never worried about underwear too much, but she did have on her special dark-red lace panties with matching bra. Although she had no intention of letting Mace see her in them, she still couldn’t bring herself to whip out the Hanes Her Way for this particular occasion.

Now, pricing all the great stuff they had available, she found herself thinking all sorts of dirty and morally appalling things she could do to Mace and that he could do to her. The nuns had been right. She was no better than Mary Magdalene.

“And you know the only reason he’s trying to prove I’m using the firm’s money for inappropriate purchases is because he’s jealous of me.”

Dez barely stifled a yawn when she suddenly felt someone’s eyes on her. The intensity of it almost overwhelmed her. It licked across her spine, the back of her neck. It wasn’t an unpleasant feeling. Far from it. She looked around, finally catching sight of Mace. One look into those gold eyes and her entire body clenched. She almost squirmed.

Why he was in the lingerie section, she had no idea, but she would always be eternally grateful.

She screamed at him in her head. “Get that fine ass over here and save me!” Although that seemed kind of useless. She remembered the hand signals they came up with should they find themselves in such a situation. They went from, “Hey, when you got a minute, could you stop by” to “Get me the fuck outta here!”

Dez really hoped she was using the correct one now. She’d lose her mind if she instead utilized the never before accessed “We’re going to the closet to make out. Come get me in twenty minutes.”

Instead of rushing to her side, Mace held up a panty and bra set she would never try to pour her body into. Had the man lost his mind? Why the hell would he show her that? Then he wiggled his eyebrows at her.

Christ! Men truly were disgusting. She rubbed her forehead with her middle finger, which made him laugh.

He came toward her, but Mace never simply walked. No. He stalked. Like she were prey. This time was no different. As he moved toward her, she noticed he stared at her face. Then, as he got closer, she realized his eyes moved onto her mouth.

Holy shit, he wanted to kiss her and seemed hell-bent on doing just that.

She swallowed. Hard. She didn’t know what to do. Clearly the man was taking advantage of her current dire situation. And, clearly, she wanted him to.

God, did she want him to.

The whole time, her ex kept talking. But she’d stopped listening. She couldn’t hear anything over her poor heart trying to burst out of her body.

Suddenly Mace was there. In front of her. Her ex’s voice droned on for another thirty seconds or so, then stopped. Since he was no longer the center of her attention. He’d always hated that. Hence the divorce.

Mace’s arm slipped around her waist and he pulled her flush against his body. His head lowered toward hers and for the first time she noticed Mace had a healthy head of hair. She frowned. She could have sworn only yesterday the man had been nearly bald.

His lips were inches away from hers.

“Don’t you dare, Mace Llewellyn,” she whispered in desperation. When did her life start spiraling out of control? She always had control. Or, at the very least, the illusion of it. But Mace, he wouldn’t let her have even that. Not if he could help it.

“I’m just helpin’ out, baby,” he whispered back. Then his lips were on hers and suddenly Macy’s giant department store, three days before Christmas, completely cleared out and she and Mace were the only people left in the entire building.

That’s how it felt anyway. She couldn’t think beyond his lips taking hers. His tongue licked across her bottom lip and, like the weak-willed female she was, her mouth opened just enough for him to stake a claim. His tongue slid in and instinctually her tongue met his. She tasted spicy cinnamon and Mace. Both tasted wonderful. No one had ever kissed her like this before. Like they were taking ownership.

Her arms slid around his neck, his free hand finding its way into her hair. He gripped the back of her head and held her steady for his onslaught. Not letting her back away—like she even considered it an option. She wasn’t going anywhere. Not at the moment anyway. It had been a long time since she’d been this close to a man. Any man. But to have a physical god like Mace Llewellyn kissing her like he’d been waiting years to do this…well, a girl should never rush through that. And she didn’t. She took her time exploring Mace’s mouth and tongue.

Tonight would be brutal. Thank God she had something to do after their dinner or she’d be getting herself into all sorts of trouble. With just a kiss, Mace practically made her forget…well, everything. Everything but him.

Le compere natalizie erano già abbastanza brutte senza dover incappare nell'ex-marito. Specialmente mentre lui si fermava a comprare biancheria intima per la sua fidanzata. Poi lei fece di nuovo quella cosa. Quella cosa che il suo terapista da post-divorzio le aveva detto che non avrebbe mai dovuto fare quando si incontra un ex per definire un divorzio amichevole.

Chiedergli cosa stesse facendo.

Perchè Matt glielo avrebbe detto. Glielo avrebbe spiegato in dettagli. Ed era sempre una cosa negativa. L'uomo aveva fatto un sacco di soldi, viveva in nella parte più alla moda di Manhattan con la sua fidanzata sexy e sgualdrina. Tuttavia trovava sempre una ragione per lamentarsi di qualcosa - se non di tutto.

Stava già parlando da una buona ventina di minuti su come tutti nella sua società lo odiassero. Naturalmente lo odiavano. Matt rendeva la stronzaggine una forma d'arte. Ma, naturalmente, quella non poteva essere la ragione. Loro non lo capivano. Il suo essere brillante li rendeva tutti gelosi, o loro gli invidiavano il fatto che lui potesse comprarsi una macchina nuova ogni due anni. Il motivo non era decisamente per il fatto che fosse uno stronzo.

Per la miliardesima volta lei capì che il suo matrimonio era stato un errore enorme, Dez si diede della stupida. Che cosa diavolo stava pensando? Che lei potesse realmente piacergli? Che lui volesse stare con lei per mettere su famiglia? Che lui fosse d'accordo sul fatto che lei avesse un lavoro? Tremò, pensando a tutte le discussioni sulle notti che aveva passato al lavoro o sui suoi straordinari.

Beh, questo era quello che aveva ottenuto cercando di dimostrare che le sue sorelle si sbagliavano. Lei desiderava mostrar loro che poteva accalappiare un uomo. Che poteva essere felice.

Idiota.

Beh, non aveva nessuno da biasimare se non se stessa. A parte questo, aveva ancora bisogno di andarsene. Non aveva mai saputo come scusarsi in modo educato per tirarsi fuori da queste conversazioni. Dentro di sé, si sentiva ancora un poco colpevole per la loro separazione. Così dirgli di andare a quel paese e andarsene non le era mai sembrata un'alternativa.

Dez si guardò attorno. Stava facendo compere per le sue sorelle e i loro marmocchi quando si era ritrovata a girovagare nel reparto biancheria intima e a pensare a Mace. Non si era mai preoccupata troppo della biancheria intima, ma aveva il suo paio di mutandine di pizzo rosso speciali con il reggiseno abbinato. Sebbene non avesse intenzione di lasciare che Mace la vedesse con quelli addosso, ancora non riusciva a convincersi a tirar fuori Hanes Her Way per questa particolare occasione.

Ora, soppesando tutta la bella mercanzia che avevano a disposizione, si ritrovò a pensare a tutta una serie di cose indecenti e moralmente spaventose da fare a Mace e che lui avrebbe potuto fare a lei. Le suore avevano ragione. Lei non era meglio di Maria Maddalena.

"E sai l'unica ragione per cui lui sta cercando di dimostrare che sto usando i soldi della società per acquisti fuori luogo è perchè è geloso di me".

Dez stava nascondendo a malapena uno sbadiglio quando improvvisamente sentì gli occhi di qualcuno su di sé. L'intensità quasi la sopraffece. Risalì lungo la sua spina dorsale, dietro il collo. Non era una sensazione spiacevole. Tutt'altro. Si guardò intorno, finalmente scorgendo Mace. Uno sguardo in quegli occhi dorati e il suo intero corpo si irrigidì. Quasi si contorse.

Del perchè si trovasse nel reparto biancheria intima, non ne aveva idea, ma gli sarebbe stata eternamente grata.

Gli gridò mentalmente. "Porta quel bel sedere qui e salvami!" Sebbene sembrava del tutto inutile. Si rammentò i segnali che avevano concordato nel caso si fossero trovati in una situazione simile. Andavano da "Hey, quando hai un minuto, potresti fermarti" a "Toglimi immediatamente da questa situazione!"

Dez si augurò di usare quello corretto in quel momento. Sarebbe impazzita se invece avesse usato il mai prima accessibile "Andiamo nello sgabuzzino per pomiciare. Raggiungimi in venti minuti".

Invece di correre al suo fianco, Mace sollevò un completo mutandina e reggiseno in cui lei non avrebbe mai cercato di infilare il suo corpo. Era impazzito? Perchè diavolo glielo stava mostrando? Poi sollevò le sopracciglia al suo indirizzo.

Cristo! Gli uomini erano davvero disgustosi. Si sfregò la fronte con il dito indice, la qual cosa lo fece ridere.

Si incamminò verso di lei, ma Mace non camminava semplicemente. No. Lui cacciava la preda. Come se lei fosse la preda. Questa volta non era diverso. Mentre le si avvicinava, lei notò che fissava il suo volto. Poi, man mano che si avvicinava, si accorse che i suoi occhi si spostavan sulla sua bocca.

Merda, lui voleva baciarla e sembrava maledettamente deciso a fare proprio quello.

Deglutì. Forte. Non sapeva cosa fare. Chiaramente l'uomo si stava approfittando della sua attuale difficile situazione. E, chiaramente, lei voleva che lo facesse.

Dio, quanto voleva che lo facesse.

Per tutto il tempo, il suo ex continuò a parlare. Ma lei aveva smesso di ascoltare. Non poteva sentire niente al di fuori del suo povero cuore che cercava di scoppiarle fuori dal corpo.

Improvvisamente Mace era lì. Di fronte a lei. La voce del suo ex andò avanti per altri trenta secondi più o meno, poi si fermò. Dato che non era più al centro della sua attenzione. Aveva sempre odiato questo. Anche dopo il divorzio.

Il braccio di Mace scivolò intorno alla sua vita e la strinse contro il suo corpo. La sua testa si abbassò verso di lei e per la prima volta lei notò che Mace aveva una folta testa di capelli. Aggrottò le sopracciglia. Avrebbe potuto giurare proprio ieri che l'uomo fosse stato praticamente calvo.

Le sue labbra erano a millimetri dalle sue.

"Non osare, Mace Llwellyn", bisbigliò lei disperata. Da quando la sua vita aveva cominciato ad andare fuori controllo? Ne aveva sempre avuto ilcontrollo. O, almeno, l'illusione di esso. Ma Mace, lui non le avrebbe permesso di avere neanche quello. Non se poteva impedirlo.

"Sto solo aiutando, piccola", bisbigliò di rimando. Poi le sue labbra furono sulle sue e improvvisamente l'enorme reparto di biancheria intima di Macy, tre giorni prima di Natale, si svuotò completamente e lei e Mace erano le uniche persone rimaste nell'intero edificio.

Questa era comunque la sensazione. Non poteva pensare con le labbra di lui che prendevano possesso delle sue. La sua lingua le leccò il labbro inferiore e, da donna debole quale era, la sua bocca si aprì a sufficienza perchè lui la reclamasse. La sua lingua scivolò dentro e la lingua di lei istintivamente la incontrò. Assaggiò un gusto speziato di cannella e Mace. Entrambe avevano un gusto meraviglioso. Nessuno l'aveva mai baciata prima in questo modo. Come se stesse prendendo possesso.

Le sue braccia scivolarono intorno al collo di lui, la mano libera di lui trovò la sua strada nei suoi capelli. Le afferrò la nuca e la tenne ferma per il suo assalto. Non permettendole di ritrarsi - come se lei stesse prendendo in considerazione quella possibilità. Lei non stava andando da nessuna parte. Non in quel momento comunque. Era passato molto tempo da quando era stata così vicino ad un uomo. Ad ogni uomo. Ma avere un dio in carne ed ossa come Mace Llwellyn che la baciava come se stesse aspettando da anni di farlo... beh, una ragazza non doveva affrettare le cose. E lei non lo fece. Prese il suo tempo ad esplorare la bocca e la lingua di Mace.

Stanotte sarebbe stato brutale. Grazie a Dio non aveva qualcosa da fare dopo cena o si sarebbe messa in un sacco di guai. Con solo un bacio, Mace le aveva praticamente fatto dimenticare... beh, tutto. Tutto tranne lui.

I also wanted to give you guys a little taste of my recent Samhain Publishing release Here Kitty, Kitty. It’s currently available in ebook, but the print release will be available May 2008.

Volevo anche darvi un piccolo assaggio della mia uscita recente con la Samhain Publishing, Here Kitty, Kitty. E' attualmente disponibile in ebook, ma l'uscita in stampa sarà disponibile a Maggio del 2008.

Blurb:

What do you do when you've got a hillbilly tiger by the tail? Or maybe the question should be: what wouldn't you do…

Nikolai Vorislav likes his single life just as it is. Simple, relaxing, and quiet. What he doesn't need is some foul-mouthed Texas hellcat living in his house, eating his food, flirting with his idiot brothers, and shooting holes in his home with his granddaddy's gun. But those long legs, dark eyes, and lethal tongue are making Nik insane and he fears he may be caught in the sexiest animal trap ever.

Angelina Santiago doesn't know how she got from Texas to North Carolina in a night or how she ended up in some hillbilly tiger's house wearing only a sheet. What she does know is that she doesn't like good ol' boys with slow, sexy drawls who can't seem to stop rubbing up against her. Yet in order to protect her friends, Angie has to stay with a cat who seems hellbent on finding all sorts of delicious ways to make her purr.

Cosa devi fare quando prendi una tigre sudista per la coda? O forse la domanda dovrebbe essere: cosa non devi fare...

A Nikolai Vorislav piace la sua vita da single così com'è. Semplice, rilassata e tranquilla. Quello di cui non ha bisogno è una arpia sboccata del Texas che viva nella sua casa, mangi il suo cibo, amoreggi con i suoi fratelli idioti, e spari contro il muro della sua casa con la pistola del nonno. Ma quelle lunghe gambe, occhi scuri e lingua letale stanno facendo impazzire Nik e lui ha paura di rimanere intrappolato nella trappola più sexyche si sia mai vista.

Angelina Santiago non sa come è finita dal Texas al Nord Carolina in una notte o come sia finita nella casa di una tigre sudista indossando solo un lenzuolo. Quello che sa è che a lei non piacciono i cari vecchi ragazzi che parlano con voce strascicata bassa e sexy e che non sembrano mai smettere di sfregarsi contro di lei. Tuttavia per proteggere i suoi amici, Angie deve rimanere con un gatto che sembra deciso a scovare tutti i modi più deliziosi per farle fare le fusa.

Excerpt from "Here Kitty, Kitty":

He couldn’t believe how beautiful this woman was. She wore no makeup, her thick hair still damp and tangled from their roll on the floor, her clothes a simple T-shirt and shorts. Yet to him she was ten times more beautiful than she had been the night before when she’d gotten all fancy. At some point, he’d tell her never to wear makeup again. She didn’t need it. It actually stole some of her natural beauty. And she was a natural.

One of his hands held the blanket. The other reached up to touch her face. She took another step back. Or, at least, she tried to. But the bed got in her way.

Nik waited until she stopped moving, and he lightly touched her cheek. To his surprise, she didn’t swat him away this time. Instead, she closed her eyes and made that sexy little whimpering sound.

“Okay.” Her eyes snapped open and focused on him. “Let’s get this over with.”

“Get what over with?”

“You. Me. Let’s just fuck and get it over with.”

She had to be the most entertaining female he’d ever met in his damn life. Where the hell had she been hidin’? Were all the women in Texas like this?

“What?”

“Look, hillbilly, I want you. You want me. Let’s just bang this out and go on about our day.”

Nik shook his head slowly. “No.”

She frowned, then nodded in understanding. “I see. You don’t want me.”

“Sugar, you must be kidding.” He grabbed her hand and wrapped it around his cock, the blanket the only thing between them. “Feel that? You did that. You keep doin’ that to me.”

“Oh.” She stared down at where her hand connected with his body. Then those beautiful brown eyes snapped up to his. “So what’s the problem?”

“There will be no banging out anything.” He stepped even closer to her. “When we do this—and we will do this—I don’t plan to rush a goddamn thing. We’re not something to ‘get over with’.”

She stared up at him, brown eyes wide, “We’re not?”

Since she seemed quite content to keep a healthy hold on his growing erection, he moved his hand back up to her cheek. He brushed the smooth skin with the tips of his fingers—and she let him.

“Nope. We’re not. We’re going to take this slow and easy, sugar.”

“We are?”

He pressed his body against hers, her hand caught between them. “Oh, yeah. We are.”

“Why?”

And she meant it. She had no idea why he wouldn’t just throw her down on the bed, come, and go on about his day. That Nik had no intention of rushing anything where Angelina Santiago was concerned. This was a woman you savored. Enjoyed. Fucked. Hard, long, and as often as possible.

No. She’d have to forget about “banging out” anything.

He had other plans. Bigger plans. And they all involved her coming all over him.

“Because, sugar—you make me purr.”

Non poteva credere a quanto bella era questa donna. Non era truccata, i suoi folti capelli ancora bagnati e che pendevano fino quasi al pavimento, il suo abbigliamento una semplice maglietta e dei pantaloncini. Tuttavia per lui era dieci volte più bella di quanto fosse la notte prima, tutta tirata a lucido. Prima o poi, le avrebbe detto di non truccarsi mai più. Non ne aveva bisogno. In realtà diminuiva la sua bellezza naturale. E lei era naturale.

Una delle sue mani tenevano la coperta. L'altra si alzò per toccarle il volto. Lei fece un altro passo indietro. O, almeno, cercò di farlo. Ma il letto le impedì il movimento.

Nik attese  fino a che smise di muoversi, e leggermente le toccò la guancia. Con sua sorpresa, questa volta non lo allontanò. Invece, chiuse gli occhi e fece quel sexy leggero mugolio.

"Va bene". I suoi occhi si aprirono di scatto e si fissarono su di lui. "Facciamola finita".

"Facciamola finita con cosa?"

"Tu. Io. Scopiamo e smettiamola di girarci intorno".

Doveva essere la donna più divertente che avesse mai incontrato nella sua dannata vita. Dove diavolo si era nascosta fino adesso? Tutte le donne in Texas erano come lei?

"Cosa?"

"Senti, sudista, ti voglio. Tu mi vuoi. Facciamola finita in fretta e così possiamo andare avanti con il resto della giornata".

Nik scosse lentamente la testa. "No".

Lei aggrottò le sopracciglia, poi annuì comprensivamente. "Capisco. Non mi vuoi".

"Zuccherino, tu stai scherzando". Afferrò la sua mano e la avvolse intorno al suo pene, la coperta l'unica cosa che si frapponeva tra di loro. "Lo senti? E' colpa tua. Tu continui ad avere questo effetto su di me".

"Oh". Lei guardò in basso dove la sua mano toccava il corpo di lui. Poi quei begli occhi castani scattarono in alto verso i suoi. "E allora qual'è il problema?"

"Non ci sarà nessuna fretta". Si avvicinò ancora di più a lei. "Quando lo faremo - e lo faremo - non penso di affrettare dannatamente nulla. Noi non siamo qualcosa da "farla finita"".

Lei lo fissò, gli occhi castani spalancati, "Non lo siamo?"

Dato che lei sembrava abbastanza tranquilla nel tenere una ferma presa sulla sua crescente erezione, lui mosse la sua mano di nuovo verso la sua guancia. Accarezzò la pelle liscia con le punta delle dita - e lei lo lasciò fare.

"No. Non lo siamo. Faremo le cose lentamente e con calma, zuccherino".

"Lo faremo?"

Lui premette il suo corpo contro il suo, la mano di lei intrappolata tra di loro. "Oh, si. Lo faremo".

"Perchè?"

E intendeva quello che diceva. Non aveva idea del perchè lui non la gettasse semplicemente sul letto, venisse, e andasse avanti con la sua giornata. Che Nik non avesse nessuna intenzione di affrettare niente quando si trattava di Angelina Santiago. Questa era una donna da assaporare. Godere. Scopare. Forte, a lungo e quanto spesso possibile.

No. Lei doveva dimenticarsi di fare "le cose in fretta e subito".

Lui aveva altri piani. Grandi piani. E tutti prevedevano che lei finisse distesa sopra di lui.

"Perchè, zuccherino - tu mi fai fare le fusa".

Okay, guys. That’s it for me. Thanks so much to Elisa for having me and I hope you’ll all check out my website at www.shellylaurenston.com for more information about my books and other hot excerpts. You can also sign up for my monthly newsletter there.

Va bene, ragazzi. Questo è tutto per me. Grazie molte a Elisa per averi avuto come ospite e spero che andrete a vedere il mio sito web all'indirizzo www.shellylaurenston.com per ulteriori informazioni sui miei libri e su altri estratti sexy. Da li potete anche iscrivervi alla mia newsletter mensile.

Share this
CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
Image CAPTCHA
Inserisci i caratteri che vedi qui sopra

Commenti

From Shelly Laurenston: Ahhh.

From Shelly Laurenston:

Ahhh. I, too, love the cowboys, Cristiana. There's just something about a

man who's not afraid to get on a really angry bull with extremely large

horns and ride for 8 seconds that just does it for me.

I really hope you get to read my books, too. I think you'll enjoy them. :-)

--Shelly

Ahhh. Anche io amo i cowboys, Cristiana. C'è qualcosa in un uomo che non ha paura di montare su un toro scatenato con enormi corna e cavalcare per 8 secondi che mi colpisce proprio.

Anche io spero davvero che tu riesca a leggere i miei libri. Penso che ti piaceranno. :-)

--Shelly

Cara Shelly, quando ho letto

Cara Shelly,

quando ho letto il tuo post mi sono messa a ridere (camuffando la risata con un colpo di tosse, perchè proprio di fronte a me .... il grande fratello, ossia il mio capo, mi stava guardando MALE).

Tu sognavi di andare in Italia, io invece sognavo di andare in Texas per conoscere dei VERI Cow boys !

AH!AH!AH! Buffo no?

A questo punto non mi resta che aspettare e sperare di poter leggere i tuoi libri.

Bacioni

Cristiana

From Shelly Laurenston: Hiya,

From Shelly Laurenston:

Hiya, Pam!

You always did have a soft spot for my saucy dragons, didn't you? You dirty girl you. :-D

--Shelly

Ciao, Pam!

Tu hai sempre avuto un punto debole per i miei succosi dragoni, non è vero? Tu, ragazza peccaminosa. :-D

--Shelly

From Shelly Laurenston: Hi,

From Shelly Laurenston:

Hi, Cristiana -

I hope you'll be able to get my books soon too. I already have some readers in Australia, Germany, the UK, and parts of Asia. Besides, it would be very cool to have my books translated into Italian. Growing up in NY, some of the hottest boys were Italian-American and I dreamed of going to Italy and learning the language from guys who MUST be even hotter since they were born and raised in there.

Ahh, the logic of a fourteen year old.

:-D

--Shelly

Ciao, Cristiana -

Spero che potrai leggere presto anche i miei libri. Ho già alcuni lettori in Australia, Germania, Inghilterra, e alcune parti dell'Asia. A parte questo, sarebbe molto bello vedere i miei libri tradotti in italiano. Creascendo a New York, alcuni dei ragazzi più sexy erano italo-americani ed ho sognato di andare in Italia e imparare la lingua da ragazzi che dovevano essere ancora più sexy dato che sono nati e cresciuti la.

Ahh, la logica di una ragazzino di quattoridici anni.

:-D

--Shelly

Hi ladies. I've been reading

Hi ladies. I've been reading and loving Shelly's books from the first one. No wimpy heroines here, strong characters. I'm especially partial to her dragons, so glad to see those will be coming out for others to read.

Pam P

Ciao Shelly , amo tutti i

Ciao Shelly ,

amo tutti i romance con mutanti-vampiri e quant'altro, cosi', quando ne trovo qualcuno lo compro al volo e me lo gusto nei week end, poco per volta, come un dolce particolarmente calorico!

Per questo motivo, dopo aver letto gli estratti dei tuoi libri non posso che sperare, un giorno o l' altro di poterli trovare nella mia libreria di fiducia!

Bacioni

Cristiana

p.s.

quanto mi piace Mace .....

From Shelly Laurenston: I'm

From Shelly Laurenston:

I'm very glad Kensington and Smahain picked up my books too, Elisa. And I felt very bad for people buying Here Kitty Kitty when it was out in print. I couldn't believe how much the book went for. I saw it go as high as $250 US and it was not the kind of quality of trade paperback that I'll get from Samhain for the same story.

My biggest fear was that someone would spend that kind of money on my book only to read it and end up disappointed in the story. :-D

--Shelly

Anche io sono molto contenta che Kensington e Samhain abbiano scelto i miei libri, Elisa. E mi sento molto in colpa per le persone che hanno comprato Here Kitty Kitty quando era fuori catalogo. Non potevo credere a quanto saliva il prezzo del libro. Ho visto salire il prezzo fino a 250 dollari e l'edizione in stampa non era di qualità come sarà quella della Samhain per la stessa storia.

La mia più grande paura era che qualcuno spendesse quella somma per il mio libro solo per leggerlo ed essere alla fine delusi dalla storia. :-D

--Shelly

From Shelly Laurenston: Hi,

From Shelly Laurenston:

Hi, Andreina!

No. That scene is not autobiographical but what divorcee wouldn't love that a bit, eh?

And I guess I see myself as boring in the big world view. I don't drink, smoke, or do drugs and I never have. When people go out for a night of drinking or partying, I'm not the first person they call unless they need someone to be a sober driver. Plus, I've lived so long inside my own head that it is very easy to let the world go by without even realizing you're doing so. I'm in the middle of a new story and I barely left my apartment this weekend (although I did have to get my eyebrows waxed...I am not a complete Neanderthal). I don't have an insanely packed schedule of activities taking place and I'm very ok with that. I like being this way but I'm well aware that I'm no one's "life of the party." :-D

And I've only ever had a stop-over in Italy and I was so upset. We were supposed to be spending the night in Italy on our way back from a small student film shoot in Israel but we were so delayed coming out that we only had a few hours in Italy (plus we got in very late). So no wonderful dinner in Rome and NO SHOPPING. I was absolutely devastated. I do, however, hope to get back there in an actual vacation. I don't know when but hopefully not before I can no longer truly enjoy it.

--Shelly

Ciao, Andreina!

No. Quella scena non è autobiografica ma quale divorziata non l'avrebbe amata un poco, eh?

E penso che mi vedo noiosa nel panorama del grande mondo. Non bevo, non fumo o non uso droghe e non l'ho mai fatto. Quando le persone escono per una sera di bevute o festeggiamenti, non sono la prima persona che chiamano a meno che non abbiano bisogno di qualcuno di sobrio per guidare. Di più, ho vissuto così a lungo dentro la mia testa che è molto facile lasciar scorrere il mondo senza nemmeno realizzare che lo stai facendo. Sono nel mezzo di una nuova storia e ho appena lasciato il mio appartamento questa settimana (sebbene io debba depilarmi le sopracciglia... non sono una completa donna di Neanderthal). Non ho una agenda insanamente piena di attività da fare e mi va bene così. Mi piace essere in questo modo ma sono ben consapevole che non sono "l'anima della festa". :-D

E io ho solo cambiato una volta l'aereo in Italia ed ero così dispiaciuta. Era previsto che passassimo la notte in Italia sulla strada del ritorno da una breve seminario scolastico in Israele ma eravamo così in ritardo che siamo stati solo poche ore in Italia (e per di più siamo arrivati piuttosto tardi). Così nessuna splendida cena a Roma e NESSUNA COMPERA. Era assolutamente devastata. Spero, tuttavia, di tornare per una vera vacanza. Non so quando ma spero non prima di non potermela davvero godere.

--Shelly

From Shelly Laurenston: Hi,

From Shelly Laurenston:

Hi, Cris --

Thanks for the kind words. And it's funny, someone just told me yesterday she liked my heroines because they were "normal." In other words, even though they may or may not shift into another form or fall in love with someone who shifts into another form, they are still "regular gals." They don't solve problems in a day, they're not stunningly beautiful so that every male wants to ravish them...they're average within the context of my stories.

And that's what I wanted. I'm brutally far from exquisite and I was tired of reading about delicate, perfectly formed heroines. So the first heroine I ever wrote, Sara from Pack Challenge, is obviously scarred. Her best friend Miki is cute but extremely short but has a brilliance and such a prickly personality that you really have to have some patience to want to deal with her. Sara's other best friend, Angie, is voluptuous and has some emotional issues that keep her distant from most people. These three heroines are my first and probably most pure response to many of the romance heroines out there.

--Shelly

Ciao, Cris --

Grazie per le tue gentili parole. Ed è divertente, proprio ieri qualcuno mi ha detto che le piacciono le mie eroine perche sono "normali". In altre parole, anche se possono o non possono mutare in un altra forma o innamorarsi con qualcuno che muta in un'altra forma, sono sempre delle "semplici ragazze". Non risolvono problemi in un giorno, non sono stupefacentemente belle così che ogni maschio le vuole portare a letto... sono nella media per il contesto delle mie storie.

E così è come desidero che sia. Sono decisamente lontana dall'essere squisita ed ero stanza di leggere di eroine delicate e dalle forme perfette. Così la prima eroina che ho descritto, Sara da Pack Challenge, è profondamente sfregiata. La sua migliore amica Miki è carina ,a decisamente bassa ma ha una personalità brillante e pungente che devi davvero avere un po' di pazienza per volere trattare con lei. L'altra migliore amica di Sara, Angie, è voluttuosa ma ha qualche problema emotivo che le fa tenere lontana la maggior parte della gente. Queste tre eroine sono le mie prime e probabilmente la risposta più pura a molte delle eroine del romance la fuori.

--Shelly

From Shelly

From Shelly Laurenston:

Thanks so much, Naan! Glad you enjoyed the excerpts.

I don't know yet if my books will be published in Italy. I guess it will depend on how well the book sells in America...??? I'm not really sure. This is the first time I've been with a big publisher and I'm still learning how everything works. But I'm keeping my fingers crossed that I go *International*. :-D

My Dragon Kin series is not historical but sword-and-sorcery fantasy.

--Shelly

Grazie molte, Naan! Contenta che ti piacciono gli estratti.

Non so ancora se i miei libri verranno pubblicati in Italia. Penso che dipenderà da quanto bene vendano in America...??? Non sono molto sicura. Questa è la prima volta che sono con un grande editore e sto ancora imparando come funzionano le cose. Ma tengo le dita incrociate per andare a livello *Internazionale*. :-D

La mia serie My Dragon Kin non è storica ma un fantasy cappa e spada.

--Shelly

I'm very happy that

I'm very happy that Kensington has decided to re-release your books. Last year I wanted to buy Here Kitty, Kitty in its first print version, but I could only find it on ebay at 150 dollars!!! Lucky for me I didn't buy it and now I can buy it from Samhain. Elisa

Sono molto contenta che la Kensington abbia deciso di ripubblicare i tuoi libri. L'altro anno volevo comprare Here Kitty, Kitty nella sua prima versione in stampa, ma lo trovai solo su ebay a 150 dollari!!! Per fortuna non l'ho comprato e adesso posso comprarlo dalla Samhain. Elisa

Complimenti Shelly!!! questi

Complimenti Shelly!!!

questi estratti sono molto intriganti....specialmente la scena nel reparto di biancheria intima!!!! ^_*

chissa la faccia dell'ex marito!!!

posso permettermi di chiederti se questa scena èautobiografica?

oppure ti sarebbe tanto piaciuta viverla !!

io immagino la scena....che forza!!!

mi piacerebbe tanto leggere i tuoi libri e spero ,come dice Naan che vengano pubblicati in Italia!

mi piace molto questo genere di letture anche se sino ad ora ho letto solo due libri di Lora Leigh della serie feline breeds.

Vorrei sapere perchè definisci la tua vita noiosa ...a me sembra fantastica solo perchè scrivi !

mi definisco anch'io una persona normale , ma speciale solo perchè leggo tanto e mi piace un sacco farlo!

siamo a noi a renderci speciali , facendo quello che più ci piace e non è da tutti ...non credi????

sei mai stata in Italia?

oppure in futuro c'è la possibilità di una vacanza made in Italy???

grazie ancora per la tua disponibilità

Andreina

Ciao Shelly Gli estratti mi

Ciao Shelly

Gli estratti mi sono piaciuti moltissimo , spero che i tuoi romanzi vengano tradotti perché sono freschi e frizzanti. Credo che le tue eroine saranno pure sboccate , ma sono tanto tanto simpatiche e molto “normali” anche se hanno a che fare con affascinanti leoni , ^________^ beate loro .

Grazie mi hai fatto ridere .

Un ultima cosa , anche io come Anna desidero sapere se hai scritto romanzi storici che sono la mia passione.

Grazie ancora

Cris

First of all, many thanks to

First of all, many thanks to Shelly for being our guest today!

I read the excerpts and enjoyed them.

I'd like to know if some of these titles are going to be published even in Italy.

I'm very curious about Dragon's books, are they historical?

*****

Per prima cosa grazie Shelly per essere nostra ospite oggi.

Ho letto gli estratti e li ho trovati divertenti.

Mi piacerebbe sapere se per alcuni di questi titoli è prevista la pubblicazione in Italia.

E sono molto incuriosita dai libri della serie Dragon, sono ad ambientazione storica?

Calendario

Amazon

 

 

Giveaway

Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!

 

Eventi

        

Un'iniziativa di Kijiji

Commenti recenti

Fanfiction

Dream heroes

Alcuni eroi da sogno...