Accesso utente

Nuovi utenti

  • Tata Zia
  • manuela76
  • liliana
  • guarda donatella
  • Vittoria

Twitter

Seguiteci anche su Twitter!

Paper Blog

Wikio

Wikio - Top dei blog - Letteratura

Banner

 

 

Home
Domenica, 5 aprile, 2009 - 23:40
naan

Untitled

IN THE SPOTLIGHT - SOTTO I RIFLETTORI

DIANA COSBY - US author

 

THE AUTHOR  /  L'AUTRICE

With 31 moves behind me and having traveled through many more countries, I was anxious to create characters who reflected the amazing cultures and people I’ve met over the years. My years of living in Europe drew me to write in the medieval time frame. After watching the movie Braveheart and with my passion for writing complex plots, I knew I had to write in this volatile medieval timeframe, hence the MacGruder brothers, Seathan, Alexander, Patrik and Duncan, were born.
I have many passions in life, but one that resonates with me is that of giving. I firmly believe that each of us can make a positive difference in another person’s life. With each book I sell, I will tithe ten percent of my royalties to a charity of my choice. The first charity I've chosen is The National Trust for Scotland, which acts as guardian of Scotland’s magnificent heritage of architectural, scenic and historic treasures. Without the National Trust for Scotland, many of Scotland’s historical wonders would be lost.

Dopo aver traslocato 31 volte e viaggiato in molti paesi, ero ansiosa di creare dei personaggi che riflettessero le culture affascinanti dei popoli che avevo incontrato via via negli anni. Gli anni vissuti in Europa mi hanno spinto a scrivere sul medioevo. Dopo aver visto il film Braveheart e poichè ho una passione per le trame complesse, ho capito che dovevo ambientare i miei romanzi in questo periodo storico molto instabile, e così nacquero i fratelli MacGruder, Seathan, Alexander, Patrik e Duncan.
Ho molte passioni nella mia vita, e quella che ha in me una forte risonanza è "dare". Credo fermamente che ognuno di noi possa fare la differenza nella vita di un'altra persona. Con ogni libro che vendo, dedico una percentuale dei miei diritti a  un istituto di beneficenza di mia scelta. La prima scelta è caduta su la National Trust for Scotland, che si occupa di salvaguardare i tesori architettonici, paesaggistici e storici della magnifica eredità Scozzese. Senza la National Trust for Scotland, molte meraviglie della Scozia sarebbero andate perdute.

Diana Cosby
www.dianacosby.com



THE BOOKS /  I LIBRI

HIS CAPTIVE
first novel in the MacGruder series (Alexander's story)
il primo libro della serie MacGruder (storia di Alexander)

Zebra Historical Romance
ISBN: 1-4201-0108-0
available at /
disponibile su
Amazon.com - B&N.com - Amazon.com in Canada
 

STRANGERS
With a wastrel brother and a treacherous former fiancé, Lady Nichola Westcott hardly expects the dangerously seductive Scot who kidnaps her to be a man of his word. Though Sir Alexander MacGruder promises not to hurt her, Nichola’s only value is as a pawn to be ransomed.
ENEMIES
Alexander’s goal is to avenge his father’s murder, not to become entangled with the enemy. But his desire to keep Nichola with him, in his home—in his bed— make her a target for those who have no qualms about shedding English blood.
LOVERS
Now Nichola is trapped—by her powerful attraction to a man whose touch shakes her to the core. Unwilling and unable to resist each other, can Nichola and Alexander save a love that has enslaved them both?

SCONOSCIUTI
Con un fratello che ha dissipato il patrimonio di famiglia e un precedente fidanzato che l'ha tradita, Lady Nichola Westcott non si aspetta di certo che il pericoloso e seducente Scozzese che l'ha rapita sia un uomo di parola. Anche se Sir Alexander MacGruder le promette di non farle del male, l'unico valore di Nichola sta nell'essere tenuta in ostaggio per riscatto.
NEMICI
L'obiettivo di Alexander è di vendicare l'assassinio di suo padre, non di lasciarsi coinvolgere dal nemico. Tuttavia, il desiderio che ha di tenere Nichola con sè, nella sua casa - nel suo letto - involontariamente fa di lei un bersaglio per chi non si fa scrupoli a versare sangue Inglese.
AMANTI
Ora Nichola è intrappolata - dalla potente attrazione che prova per un uomo il cui tocco la sconvolge fin nell'anima. Riluttanti e incapaci di resistere l'uno all'altra, potranno Nichola e Alexander salvare un amore che li ha resi schiavi?

 

HIS WOMAN
second novel in the MacGruder series (Duncan's story)
secondo libro della serie MacGruder (storia di Duncan)
Zebra Historical Romance
ISBN 1-4201-0109-9
available at /
disponibile su

Amazon.com - B&N.com - Amazon.com in Canada

TRUSTING HER WAS UNTHINKABLE
Lady Isabel Adair is the last woman Sir Duncan MacGruder wants to see again, much less be obliged to save. Three years ago, Isabel broke their engagement to become the Earl of Frasyer’s mistress, shattering Duncan’s heart and hopes in one painful blow. But Duncan’s promise to Isabel’s dying brother compels him to rescue her from those determined to bring down Scottish rebel Sir William Wallace.
RESISTING HER WAS IMPOSSIBLE
Betraying the man she loved was the only way for Isabel to save her father, but every moment she spends with Duncan reminds her just how much she sacrificed. No one could blame him for despising her, yet Duncan’s misgivings cannot withstand a desire that has grown wilder with time. Now, on a perilous journey through Scotland, two wary lovers must confront both the enemies who will stop at nothing to hunt them down, and the secret legacy that threatens their passion and their lives…

His Woman – 4 Stars - HOT
"Former lovers find each other again in book two of Cosby's Scottish trilogy. She deftly combines historical accuracy, well-rounded characters and continuous action in this sweeping romance, which should keep readers engaged until the last page."

- Romantic Times


CREDERLE ERA IMPENSABILE
Lady Isabel Adair è l'ultima donna che Sir Duncan MacGruder vuole rivedere, ancor meno essere costretto a salvare. Tre anni prima, Isabel ha rotto il loro fidanzamento per diventare l'amante del conte di Frasyer, spezzandogli sia il cuore sia la speranza in un solo doloroso colpo. Ma la promessa fatta al fratello di Isabel in punto di morte lo obbliga a trarla in salvo da coloro che vogliono distruggere il ribelle scozzese Sir William Wallace.
RESISTERLE ERA IMPOSSIBILE
Tradire l'uomo che amava era il solo modo che Isabel aveva per salvare suo padre, ma ogni momento passato con Duncan le ricorda la portata del suo sacrificio. Nessuno può biasimarlo per il disprezzo che prova per lei, tuttavia i dubbi di Duncan non possono resistere un desiderio che il tempo rende sempre più selvaggio. Ora, nel corso di un pericoloso viaggio attraverso la Scozia, due amanti diffidenti devono affrontare sia i nemici, che non si fermeranno di fronte a niente per fermarli, e la segreta eredità che minaccia la loro passione e le loro vite...

His WOman - 4 Stelle - Bollente
"Un tempo amanti si ritrovano di nuovo nel secondo libro della trilogia scozzese della Cosby, che unisce accuratezza storica, personaggi a tutto tondo e azione in questo travolgente romance, che catturerà le lettrici fino all'ultima pagina."
- Romantic Times

 

REVIEW  /  RECENSIONE : HIS WOMAN
by Naan

Publisher / Editore: Zebra Historical

Publication date: 2008

Genre and setting / Genere e ambientazione: historical, Scotland, 1297 / storico, Scozia, 1297

Format: Paperback

Sensuality Rating / Livello di Sensualità: hot / bollente

Rating/Voto:  8- /10

Edizione Italiana: Inedito

Collegamenti con altri libri / Connection to other books :
second book in the MacGruder Brothers series

secondo libro della serie dedicata ai fratelli MacGruder
 

After "His Captive" Diana Cosby comes back with another novel in the MacGruder Brothers' series. Seathan, earl of Grey, Alexander (first novel's hero) and Duncan, are three scottish warriors who support the rebellion led by William Wallace.

Three years before Duncan was going to wed the woman he loved: Isabel. But a week before the wedding, she left him to become Frasyer's mistress, an earl serving England who heartedly hates Duncan.
Since then, the proud heart-broken scot has been hating her and trying to banish her from his mind, until she is unexpectedly thrown again into his life: after being wounded by Frasyer, Isabel's brother Symon, one of Wallace's rebels, manages in reaching Duncan and with his last breath asks him to free Isabel, now held prisoner in Frasyer's dungeons.
Duncan can't refuse his friend's last will, even if the thought of seeing Isabel again revives pain and anger. He penetrates Frasyer's dungeons, determined to free her and then send her on her way, but as soon as he sees her, alone, afraid and so frail in the dark jail, he realizes the task is not so simple.
In spite of her betrayal and the hate he still feels, Duncan can't suffocate the passion he once felt for that woman, and Isabel, in spite of the lies she told and what she did, has never stopped to love him... and she is willing to do anything to protect him : like she did three years before, when, in order to save his father, Lord Caelin, from prison, she had to accept to jilt Duncan, follow Frasyer to his castle as his mistress, and never say a word about the truth to anyone, or Frasyer would have killed Duncan.

In the escape things get complicated, Duncan is wounded and Isabel can't leave without her mother's Bible, where she hopes to find proof of her father's innocence, since Frasyer has captured him and accused him of threason against England.
Duncan wants answers to his doubts and questions, he can't trust her, but at the same time he can't abandon her in her quest. During the long way home and the searching for the Bible, Duncan can't hold back his strong feeling for her. At last, when they can no more conceal the love they both feel, and trust can't be denied any more, a shocking discovery threatens to divide them forever...

His Woman is an engrossing tale, full of action, which tells about a man and a woman living in a time of deep conflicts. Isabel is the brave and a bit naive heroine, who faces her sad destiny by convincing herself she must protect the man she loves; Duncan is the deeply wounded hero a bit blinded by betrayal, who forces himself to forget the woman he loves... The plot is eventful and rich, even if I found some crucial moment a bit too slowed by the h/h's dialogues and thoughts. There is plenty of escapes in the freezing snow, dangers, suspense, fights, mysteries and even a bit of magic... and at the end, as in the first book, you'll be impressed by a dramatic turn of events, which shuffles the cards of the game as well as the h/h's destiny.
I found the secondary characters very intriguing, especially Seathan, Duncan's older brother, and Griffin, the man whose role is dangerously suspended between Scotland and England.
Hope to read about them soon :-)

 

Dopo His Captive, Diana Cosby ritorna con le vicende dei fratelli MacGruder - Seathan conte di Grey, Alexander (protagonista del romanzo precendente) e Duncan - guerrieri scozzesi che sostengono la ribellione guidata da William Wallace contro gli Inglesi.

Tre anni prima Duncan doveva sposare la donna che amava da sempre: Isabel. Ma ad una settimana dalle nozze, lei lo ha lasciato accettando di diventare l'amante di Frayser, un conte al servizio del re d'Inghilterra che prova per Duncan un odio sviscerato.
Da allora, l'orgoglioso scozzese con il cuore a pezzi, non ha fatto che odiarla e tentare di cancellarla dalla sua mente, fino a quando lei non entra inaspettatamente di nuovo nella sua vita : dopo essere stato ferito da Frayser, Symon, ribelle e fratello di Isabel, riesce a raggiungere Duncan e prima di morire gli chiede di liberare Isabel, tenuta prigioniera da Frayser nelle prigioni del suo castello.
Duncan non può astenersi dall'onorare la promessa fatta a un amico, nonostante il solo pensiero di rivedere Isabel risvegli in lui il dolore e la rabbia. Penetra nelle prigioni di Frayser, deciso a liberarla e poi mandarla per la sua strada, ma non appena la vede, sola, spaventata e fragile nella cella buia, si accorge che la cosa è tuttaltro che semplice.
Nonostante l'odio e il tradimento subito, Duncan non riesce a soffocare il forte sentimento e passione che l'hanno in passato unito a quella donna, ed Isabel, nonostante le bugie e il suo comportamento, al contrario di quanto ha professato, non ha mai smesso di amare Duncan... ed è pronta a tutto pur di proteggerlo: come tre anni prima, quando, per salvare suo padre, Lord Caelin, dalla prigione ha dovuto accettare di lasciare Duncan e di andare a vivere come amante nel castello di Frasyer, con la minaccia che se avesse rivelato la vera ragione di quella decisione, Duncan sarebbe morto.

Durante la fuga le cose si complicano, Duncan viene ferito e Isabel non può andarsene senza prima aver recuperato la Bibbia di sua madre che contiene le prove dell'innocenza del padre, che Frasyer ha catturato e accusato di tradimento. Duncan vuole risposte a dubbi e a domande, non vuole fidarsi di lei, ma non riesce neppure ad accettare l'idea di lasciarla a se stessa, né, durante le incessanti fughe e ricerche, riesce a reprimere il sentimento che prova con sempre maggiore prepotenza. E quando infine sarà impossibile per loro continuare a celarlo, quando l'amore e la fiducia non potranno più essere negati, una nuova, scioccante scoperta minaccerà di dividerli per sempre...

Un racconto appassionante, denso di azione, che come nel primo libro, intreccia le vicende di uomini e donne in un periodo storico di profondi conflitti. Ritroviamo in Isabel la fanciulla coraggiosa e forse un po' ingenua che affronta il suo triste destino e rinuncia all'uomo che ama convinta di proteggerlo, e in Duncan, l'uomo profondamente ferito e anche un po' accecato dal tradimento subito, che si impone di cancellare dalla sua vita la donna che ha amato... La trama è molto movimentata, anche se in alcuni passaggi cruciali il ritmo è a mio avviso rallentato da un eccesso di dialoghi e pensieri. Ci sono fughe nella neve gelida, pericoli, momenti di tensione, combattimenti, misteri e anche un po' di magia... E non manca nella parte finale del romanzo un eccellente colpo di scena, che rimescola le carte in gioco e con loro il destino dei protagonisti.
Molto intriganti i personaggi secondari, in special modo Seathan, il fratello maggiore di Duncan, e Griffin, l'uomo il cui doppio ruolo lo pone pericolosamente tra Scozia e Inghilterra.
Spero di leggere presto le loro storie :-)
 

EXCERPT  /   ESTRATTO

from / da  "His Woman"

Duncan tilted his head and appraised her with eyes that held a combination of ice and heat. "I was thinking you are the most beautiful lass I have ever seen." As Isabel caught her breath, he added, harsher, "and the most deceitful." He stepped toward her. "I have waited for the truth, Isabel, a truth I will have this night."
She held his gaze. "Any lie I have made had a purpose."
"Purpose?" His face darkened with anger, his body cast in the outlines of flames at his back adding to the ominous image. He strode to her and caught her face between his hands. "Hear me, Isabel," he said between gritted teeth. "Tonight, you will tell me everything."
"It is not so simple," she whispered. Frasyer's threats to kill Duncan if she broke her vow of silence of their arrangement clattered in her mind, more so of the twisted ways the earl would seek vengeance.
"Nothing of importance is."
Panic swirled inside her. She could not allow harm to come to Duncan, but neither could she lie to him further. Already, too many mistruths had passed her lips, but she'd given them to save Duncan.
Except he would not see it as that.
And he would hate her.
When she loved him with her every breath.
Wanted him as no other man.
"Isabel!"
His harsh voice unnerved her further, but she held her ground. "I will tell you what you want to know, but first," her voice trembled but she reached her hand over to cover his, "can we not share this one night?"

Duncan piegò il capo e la valutò con occhi che contenevano una combinazione di ghiaccio e fuoco. "Stavo pensando che sei la più bella ragazza che io abbia mai visto" Mentre Isabel tratteneva il fiato, egli aggiunse, aspro, "e la più falsa." Si mosse verso di lei. "Ho aspettato la verità, Isabel, una verità che avrò questa notte."
Lei sostenne il suo sguardo. "Qualsiasi bugia abbia detto aveva uno scopo."
"Uno scopo?" la sua faccia si scurì d'ira, resa ancor più minacciosa dall'immagine del suo corpo stagliato contro le fiamme che ardevano dietro di lui. La raggiunse e le prese il viso tra le mani. "Acoltami bene, Isabel," disse tra i denti. "Questa notte mi dirai tutto."
"Non è così semplice." bisbigliò lei. La minaccia di Frasyer di uccidere Duncan se mai avesse rotto il voto di silenzio sul loro accordo gridava nella sua mente, e ancor di più il modo contorto in cui il conte avrebbe cercato vendetta.
"Nulla che sia importante lo è."
Il panico la travolse. Non poteva permettere che venisse fatto del male a Duncan, ma non poteva nemmeno continuare a mentirgli. Troppe menzogne erano già uscite dalle sue labbra, ma le aveva dette per salvare Duncan.
Solo che lui non le avrebbe viste per ciò che erano realmente.
E l'avrebbe odiata.
Mentre lei lo amava con ogni suo respiro.
Lo voleva come nessun altro uomo.
"Isabel!"
Il tono aspro la rese ancora più nervosa, ma mantenne la sua posizione. "Ti dirò quello che vuoi sapere, ma prima," la sua voce tremò, ma sollevò la mano per coprire quella di lui, "non potremmo passare quest'unica notte insieme?"




I hope you’ve enjoyed this teaser from His Woman. I’d love to hear from you after you’ve read His Woman. Thank you very much for stopping by today. I always enjoy hearing from my readers!
Diana Cosby

Spero che vi sia piaciuto questo assaggio di His Woman. Mi piacerebbe avere il vostro parere dopo che avrete letto His Woman. Grazie mille per esservi fermati oggi. Mi piace molto avere contatti con le mie lettrici!
Diana Cosby

Share this
CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
Image CAPTCHA
Inserisci i caratteri che vedi qui sopra

Commenti

Ho trovato His captive su

Ho trovato His captive su bookmooch (purtroppo non His woman, che mi incuriosiva di +), l'ho preso tanto per farmi un'idea sull'autrice. Ma voi che l'avete letto che mi dite???

DA DIANA COSBY Vi ringrazio

DA DIANA COSBY

Vi ringrazio moltissimo per avermi ospitata su Isn't It Romantic! Mi sono divertita moltissimo ad incontrare tutte voi. Grazie mille per avermi fatta sentire così benvenuta. La Scozia medievale ha qualcosa di magico. Tornerò a controllare se ci saranno nuovi messaggi nei prossimi giorni e risponderò a tutti.

Ancora, grazie. Vi mando i miei migliori saluti!

Diana

Thank you so very much for

Thank you so very much for having me on Isn't it romantic! I've had a wonderful time and enjoyed meeting everyone. Thank you SO much for making me feel so welcome. There's something magical about medieval Scotland. I'll check back for messages over the next few days and answer any that come in.

Again, thank you so much. I wish you my sincere best!

Diana

www.dianacosby.com

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 47 (maristella)

Ciao Maristella, grazie mille per esserti fermata a commentare. Spero che la storia di Duncan ed Isabel ti piacerà. QUando avrai finito di leggerla, mi piacerebbe molto sapere cosa ne pensi.

Buona giornata!

risposta commento # 52 (naan)

Anch'io sono eccitata per la cover di Seathan! Non vedo l'ora di vederla!

risposta commento # 55 (maet)

Ciao Diana e benvenuta, siamo liete di ospitarti nel nostro blog

Grazie mille per avermi invitato. Apprezzo sinceramente l'opportunità di avere contatti con tutti

l'estratto era molto intrigante, come altre persone hanno già sottolineato

Grazie! Sono per natura una cui piace creare trame, e mi diverte crearne di molto complesse

Così anche le domande che volevo rivolgerti sono già state fatte da altri!

:-) mi sono state fatte molte bellissime domande

Quindi non mi rimane che complimentarmi con te per il tuo lavoro e farti i miei migliori auguri per la tua carriera.

I miei più sinceri ringraziamenti. Ancora, apprezzo molto che mi abbiate invitato qui su Isn't It ROmantic. E' stato un piacere.

Diana

Hello Diana and welcome to

Hello Diana and welcome to our blog, it is a pleasure to have you here as a guest

~Thank you so much for having me here. I sincerely appreciate the opportunity to visit with everyone.

and the excerpt is very intriguing,

as other people already noticed.

~Thank you so much. I am a major plotter and enjoy making very plot-convoluted stories.

Also the questions that I wanted to ask you, have already been asked and answered!

~:) There've been alot of fabulous questions.

So just let me compliment you and wish you the best of luck for your career.

~My sincere thanks. Again, I appreciate you havng me on Isn't it Romantic. It's been my pleasure.

Diana

www.dianacosby.com

Hello Diana and welcome to

Hello Diana and welcome to our blog, it is a pleasure to have you here as a guest and the excerpt is very intriguing, as other people already noticed. Also the questions that I wanted to ask you, have already been asked and answered! So just let me compliment you and wish you the best of luck for your career.

****

Ciao Diana e benvenuta, siamo liete di ospitarti nel nostro blog, l'estratto era molto intrigante, come altre persone hanno già sottolineato. Così anche le domande che volevo rivolgerti sono già state fatte da altri! Quindi non mi rimane che complimentarmi con te per il tuo lavoro e farti i miei migliori auguri per la tua carriera.

Maet

thank you for the compliments

thank you for the compliments on my review :-) but it's Diana's book's merit.

I can't wait to read Seathan's story... and to see his cover too!

~:) I'm excited to see Seathan's cover as well. I can't wait!

Diana

Maristella wrote: I'm very

Maristella wrote: I'm very intrigued especially by His Woman's plot: I find it very enthralling when in a romance plot the h/h find love again. I will surely read it.

~Hi Maristella, thank you very much for stopping by. I hope you enjoy Duncan and Isabel's story. When you're done, I'd love to hear what you thought. Enjoy your day!

Diana

www.dianacosby.com

thank you for the compliments

thank you for the compliments on my review :-) but it's Diana's book's merit.

I can't wait to read Seathan's story... and to see his cover too!

*****

Grazie per i complimenti per la recensione :-) ma il merito va al libro di Diana.

NOn vedo l'ora di leggere la storia di Seathan... e anche di vedere la copertina!

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 45 (MarchRose)

Grazie mille per il tuo commento. Anna ha fatto un lavoro favoloso con la recensione :-) ti auguro una giornata meravigliosa!

risposta commento # 44 (andreina)

Medievale? scrivi medievale? meraviglioso!!!! solo per questo leggerei i tuoi libri, è il mio periodo preferito in un romance

:-) l'ambientazione medievale è sempre affascinante da leggere. Se decidessi di provare i fratelli MacGruder spero che ti piacciano.

come sempre apettiamo i miracoli di una traduzione italiana!

sottoscrivo

Ho trovato le copertine dei tuoi libri molto belle, diciamo che mi sono rifatta gli occhi e lo ammetto...ho sbavato un po ^_^

quindi se un giorno riuscirò a leggere i tuoi libri immaginando i protagonisti maschili come quelli delle cover, credo che mi ci infilerò dentro i tuoi libri!

*sorriso* sono stata fortunata ad avere quelle belle copertine. Aspetto con eccitazione di vedere come sarà quella del prossimo libro. Appena avrò la copertina di Seathan, la posterò nel mio sito web e nella mia newsletter. Grazie per essere passata a salutare.

Buona giornata!

Diana

translation comment # 47

translation comment # 47 (maristella)

I'm very intrigued especially by His Woman's plot: I find it very enthralling when in a romance plot the h/h find love again. I will surely read it. Maristella

Andreina wrote: Medieval

Andreina wrote: Medieval romance? A new medieval romance author? That's great news! This would be already a reason for reading your books since it's my favorite setting in romances!

~:) The medieval time frame is always an amazing read. If you try the MacGruder brothers, I hope you enjoy them.

As usual let's hope an Italian translation will follow soon...

~I second that.

The covers of your book are beautiful imho, truly a delight, especially the heroes - I would gladly jump in your books if this could allow me to know them! :)

~*Smile* I've been blessed with amazing covers. I'm excited to see what the next one will look like. Once I have Seathan's cover, I will post it on my website and in my newsletter. Thank you very much for taking the time to say hi. Enjoy your day!

Diana

www.dianacosby.com

MarchRose wrote: very

MarchRose wrote: very intriguing read indeed, for me definitively a new name to keep an eye on! my compliments to the author and to the reviewer! :-)

~Thank you so much for your post. Anna did a fabulous job on the review. :) Have a great day!

Diana

www.dianacosby.com

Mi intriga molto soprattutto

Mi intriga molto soprattutto la trama di His woman: il tema dell'amore ritrovato può essere davvero coinvolgente in un romanzo rosa, secondo me. Lo leggerò sicuramente. Maristella

translation comment # 44

translation comment # 44 (andreina)

Medieval romance? A new medieval romance author? That's great news! This would be already a reason for reading your books since it's my favorite setting in romances! As usual let's hope an Italian translation will follow soon...

The covers of your book are beautiful imho, truly a delight, especially the heroes - I would gladly jump in your books if this could allow me to know them! :)

very intriguing read indeed,

very intriguing read indeed, for me definitively a new name to keep an eye on! my compliments to the author and to the reviewer! :-)

lettura molto intrigante, una nuova autrice da tenere d'occhio! i miei + sinceri complimenti sia alla scrittrice che all'autrice della recensione! :-)

MarchRose

MEDIEVALE??? scrivi

MEDIEVALE??? scrivi medievale? meraviglioso!!!! solo per questo leggerei i tuoi libri, è il mio periodo preferito in un romance, e come sempre apettiamo i miracoli di una traduzione italiana!

Ho trovato le copertine dei tuoi libri molto belle, diciamo che mi sono rifatta gli occhi e lo ammetto...ho sbavato un po ^_^

quindi se un giorno riuscirò a leggere i tuoi libri immaginando i protagonisti maschili come quelli delle cover, credo che mi ci infilerò dentro i tuoi libri!

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 38 (Carolyn)

Ciao Carolyn, grazie mille per aver trovato il tempo di passare a salutarmi. Sì, ho destinato il 10% delle mie royalties a un istituto di beneficienza. COme primo istituto ho scelto la National Trust for Scotland, che si occupa di salvaguardare la magnifica eredità, architettonica, panormaica e storica, della Scozia.

http://www.nts.org.uk/Support/foundationusa_home.php

Nei miei sogni futuri c'è la speranza di poter guadagnare abbastanza da acquistare un cane per la polizia, un camio dei pompieri e il mio sogno più grande, quello di sponsorizzare una casa per la fondazione Habitat for Humanity.

Credo fermamente che ognuno di noi può apportare qualcosa di positivo nella vita degli altri. Ho il dono di saper scrivere delle storie, e sono grata alle lettrici che credono in me. Grazie ancora per essere venuta a salutare. Spero che la tua giornata sia magnifica!

Diana

traduzione commento # 38

traduzione commento # 38 (Carolyn)

Diana, sapevo che eri una persona compassionevole e generosa, ma non avevo idea che tu avessi destinato parte dei tuoi profitti derivanti dai questi libri alla Scotland's Trust.

Sei una persona ancora più buona di quanto pensassi. Ti auguro molta fortuna per il futuro.

Carolyn

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 33 (Gail)

Ciao Gail, grazie mille per essere passata. Apprezzo sinceramente che tu abbia deciso di conoscere i fratelli MacGruder. Spero che ti piacciano le loro storie tanto quanto piacciono a me. Ti auguro una buona serata!

traduzione commento # 36

Ciao Anna,

ti ringrazio molto per avermi ospitata su Isn't It Romantic e per la bella recensione. Apprezzo sinceramente tutto il tempo che hai speso a preparare la mia visita. Tornerò a controllare i commenti e a postare le mie risposte anche nei prossimi giorni. Ancora, grazie di tutto!

Buona giornata!

Sinceramente,

Diana Cosby

traduzione commento # 37

Buongiorno, non vedo l'ora di passare un altro giorno con voi. Possa la vostra giornata essere piena di gioia!

Diana

traduzione commento # 33

traduzione commento # 33 (Gail)

Non vedo l'ora di leggere tutti i tuoi libri Diana! Adoro gli storici ma ultimamente ho letto soprattutto contemporanei. E' davvero tempo di aggiungere alla mia collezione i tuoi libri!! Sembrano molto belli. Favolosi!

Gail

Carolyn wrote: Diana, I have

Carolyn wrote: Diana, I have known you were compassionate and generous, but I had no idea you were tithing your profit from these books to Scotland's Trust. You're even nicer than I suspected. Best of luck in the future.

~Hi Carolyn, thank you very much for taking the time to say hi. Yes, I tithe 10% of my royalties to a charity of my choice. The first charity I've chosen is The National Trust for Scotland, which acts as guardian of Scotland’s magnificent heritage of architectural, scenic and historic treasures.

http://www.nts.org.uk/Support/foundationusa_home.php

Dream goals of the future are to have enough in tithings to buy a working dog for the police, a fire truck and my biggest dream, to sponsor a house for Habitat for Humanity.

I firmly believe that each of us can make a positive difference in each others lives. I'm blessed to be able to write a story, and thankful for the readers who believe in me. Thanks again for saying hi. Hope your day is great!

Diana

www.dianacosby.com

Diana, I have known you were

Diana, I have known you were compassionate and generous, but I had no idea you were tithing your profit from these books to Scotland's Trust. You're even nicer than I suspected. Best of luck in the future. Carolyn

Good morning, I look forward

Good morning, I look forward to spending another day with you. May your day be filled with blessings!

Diana

www.dianacosby.com

Hi Anna, Thank you SO

Hi Anna,

Thank you SO much for having me on Isn't it Romantic and the great review. I sincerely appreciate all of the time you spent preparing for my visit. I will check back and answer any posts over the next couple of days. Again, I appreciate everything. Enjoy your day!

Sincerely,

Diana Cosby

www.dianacosby.com

Gail wrote: I can't wait to

Gail wrote: I can't wait to read all your books, Diana! I love historicals but have been mostly reading contemporaries lately. It's definitely time for me to add to my collection with your books!!!!! They sound great. Fabulosos!

~Hi Gail, thank you so much for dropping by. I sincerely appreciate you checking out the MacGruder brothers. I hope you enjoy their stories as much as I do. Enjoy your evening!

Diana

www.dianacosby.com

#33 was from me (Gail)! I

#33 was from me (Gail)! I forgot to write my name....

I can't wait to read all your

I can't wait to read all your books, Diana! I love historicals but have been mostly reading contemporaries lately. It's definitely time for me to add to my collection with your books!!!!! They sound great. Fabulosos!

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 24 (Jeanmarie)

Diana,

mi è piaciuto il tuo blog e mi sono piaciuti i tuoi libri. Non vedo l'ora che arrivi la storia del prossimo fratello!

Ti ringrazio molto, Jeanmarie. I fratelli MacGruder sono molto speciali per me. Non vedo l'ora di leggere il tuo nuovo libro "Seduction"!

Diana

traduzione commento # 24

traduzione commento # 24 (Jeanmarie)

Diana,

mi è piaciuto il tuo blog e mi sono piaciuti i tuoi libri. Non vedo l'ora che arrivi la storia del prossimo fratello!

Jeanmarie

Jeanmarie wrote:

Jeanmarie wrote: Diana,

Enjoyed your blog as I have enjoyed your books. Looking forward to the next brother's story!

~Thank you so much, Jeanmarie. The MacGruder brothers are very special to me. I'm looking forward to reading your release of Seduction!

Diana

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 26 (Nancy Haddock)

Diana! che bel post, e che piacere vederti qui!

Ciao Nancy, grazie mille per essere passata a salutare! E' meraviglioso essere qui.

Ho amato His Captive e His Woman e non vedo l'ora che escano i prossimi libri!

Ti ringrazio moltissimo! Sono eccitata e nervosa all'idea della prossima uscita di Seathan. Questo libro è molto diverso, ma credo sia una buona storia. Ancora, grazie per aver trovato il tempo di fermarti qui! *abbracci*

Diana

traduzione commento # 26

traduzione commento # 26 (Nancy Haddock)

Diana! che bel post, e che piacere vederti qui!

Ho amato His Captive e His Woman e non vedo l'ora che escano i prossimi libri!

Nancy Haddock

Nancy wrote: Diana! Lovely

Nancy wrote: Diana! Lovely post, and what a pleasure to see you here!

~Hi Nancy, thank you so much for saying hi! It's wonderful to be here.

I loved His Captive and His Woman and am eager for the next books!

~Thank you so much! I excited and nervous about Seathan's release. His book is very different, but I believe a good story. Again, my thanks for taking the time to swing by! *Hugs*

Diana

Diana! Lovely post, and what

Diana! Lovely post, and what a pleasure to see you here!

I loved His Captive and His Woman and am eager for the next books!

Light,

Nancy Haddock

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 12 (Cristina)

Io ho un "debole" per gli scozzesi dei romance

Ah Cristina :-) gli scozzesi hanno qualcosa di stupefacente!

anche se non vorrei trovarmi nei panni della protagonista dello stralcio che ne deve affrontare uno che per metà innamorato e per l'altra metà deluso ed arrabbiato con lei...

*sorriso* é una situazione complicata e confusa, ma per chi la scrive o la legge è divertente. Grazie per aver commentato!

Diana

risposta commento # 20 (naan)

Ti assicuro sono elettrizzata di essere qui. Ho vissuto in Spagna per quattro anni, viaggiato attraverso l'Europa e ho molto apprezzato lo stile di vita.

Diana

translation comment # 12

translation comment # 12 (Cristina)

I have a weakness for scottish heroes in romance novels, but I wouldn't like to find myself in the heroine's place having to face one who is both in love and angry with her...

Cristina

It's a pleasure to have you

It's a pleasure to have you as our guest, Diana! :-)

E' un piacere averti nostra ospite, Diana

~I assure you, I'm thrilled to be here. I lived in Spain for four years, traveled through Western Europe, and throughly enjoyed the lifestyle.

Diana

translation comment # 12

translation comment # 12 (Cristina)

I have a weakness for scottish heroes in romance novels,

~As I, Christina. :) There's something about Scots that amazing!

even if I wouldn't like to find myself in the heroine's place having to face one who is half in love half angry with her...

~*Smile* It is complicated mess, but for the reader/writer, fun. Thanks for posting!

Diana

It's a pleasure to have you

It's a pleasure to have you as our guest, Diana! :-)

E' un piacere averti nostra ospite, Diana

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 9 (Maggie Toussaint)

Hey Diana,

Bel post. Vorrei essere capace di parlare Italiano! E' così bello vedere la tua famigliola di libri qui.

Ciao Maggie, grazie per essere passata a salutarmi! Si, Anna ha fatto un lavoro favoloso, e io sono molto contenta che mi abbia voluta qui a Isn't It Romantic. Buona giornata!

Diana

traduzione commento # 9

traduzione commento # 9 (Maggie Toussaint)

Hey Diana,

Bel post. Vorrei essere capace di parlare Italiano! E' così bello vedere la tua famigliola di libri qui.

Maggie Toussaint

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 6 (Chris K)

Che trama meravigliosa e interessante - già mi sento dispiaciuta per entrambi i personaggi!! e così piena di speranza!

Ciao Chris, la trama è molto complessa, ed è il tipo di storia che mi piace scrivere. Duncan e Isabel vi riserveranno un bel po' di divertimento e intrigo lungo la strada. :-)

QUesta sembra essere una serie meravigliosa e non vedo l'ora di leggere le storie di tutti gli eroi.

Spero che ti piacerà leggere le storie dei fratelli MacGruder. Mi piacerebbe molto sapere cosa ne pensi. Ti auguro una bellissima giornata!

Diana

DA DIANA COSBY Ho appena

DA DIANA COSBY

Ho appena sentito che in Italia c'è stato un forte terremoto. Spero che stiate tutti bene!

Diana

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 3 (naan)

dopo aver letto sia His Captive sia His Woman, non posso fare a meno di chiedere a Diana notizie sul suo prossimo lavoro, chi sarà il prossimo eroe? ;-)

:-) Ho terminato la prima stesura del libro dedicato a Seathan e ora sto lavorando alla revisione. Appena ho il titolo e la data di pubblicazione la posterò nel mio sito e nella mia newsletter.

Seathan sembra essere un personaggio molto forte, mi piace molto ma Griffin mi ha intrigato fin da quando ho scoperto il suo vero ruolo, e spero davvero che i tuoi progetti includano anche la sua storia.

Anch'io amo Griffin e ho già buttato giù la trama della sua storia. Spero che il mio editore prenda anche il suo libro. Tenete le dita incrociate.

Diana

DA DIANA COSBY risposta

DA DIANA COSBY

risposta commento # 2 (Cris)

Bellissimo, veramente molto intrigante.

Grazie mille, Cris. Ho letteralmente amato scrivere His Woman.

Il tema è decisamente difficile, si tratta di recuperare la fiducia, il rispetto e infine l'amore.

E' stato divertente affrontare la sfida di trovare il modo di riunire in modo credibile Duncan e Isabel. Entrambi sono unici.

Complimenti Diana.

Grazie molte, Cris, apprezzo che tu abbia trovato il tempo di fermarti e salutare. Ti auguro una buona giornata!

Diana

Io ho un "debole" per gli

Io ho un "debole" per gli scozzesi dei romance, anche se non vorrei trovarmi nei panni della protagonista dello stralcio che ne deve affrontare uno che per metà innamorato e per l'altra metà deluso ed arrabbiato con lei...

Cristina

Maggie, Hey Diana, Cool post.

Maggie, Hey Diana,

Cool post. Wish I spoke Italian! So nice seeing your family of books here.

~Hi Maggie, thank you so much for dropping by to say hi! Yes, Anna did a fabulous job, and I appreciate her having me on Isn't it romantic. :) Enjoy your day!

Diana

Sorry, I'm trying to figure

Sorry, I'm trying to figure this out and I'm a dumb American! The preivous post was from me Diana.

Maggie Toussaint

Hey Diana, Cool post. Wish I

Hey Diana,

Cool post. Wish I spoke Italian! So nice seeing your family of books here.

Calendario

Amazon

 

 

Giveaway

Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!

 

Eventi

        

Un'iniziativa di Kijiji

Commenti recenti

Fanfiction

Dream heroes

Alcuni eroi da sogno...