Accesso utente

Nuovi utenti

  • Tata Zia
  • manuela76
  • liliana
  • guarda donatella
  • Vittoria

Twitter

Seguiteci anche su Twitter!

Paper Blog

Wikio

Wikio - Top dei blog - Letteratura

Banner

 

 

Home | Untitled

Rispondi al commento

Translation comment# 19

Translation comment# 19 (DannyMo)

Surely this book knows no half measures: either you love it or you hate it. I really liked Cry for Passion: it is certainly a romance that  doesn't follow the usual standards but I also appreciated it for this.The sexually explicit and crude language does not make me particularly annoyed too, because I think that love is not only feelings and romanticism but also physicality, and that anyone is free to express it as they see fit (in books as in real life).What struck me in this book is the profound loneliness of Rose and Jack, two desperate souls  not resigned to their situation, but seeking redemption in each other's arms. I thank Ms.Schone  for all the interesting news toy gave us about the Victorian era  and I would like to ask youtwo questions:
Do you believe  the fact that here in Italy "Cry for Passion" was published before "Scandalous Lovers" made somehow difficult to understand the relationship between Rose and Jack?
And the end of the book is almost like not "concluded", there is not indeed a classic statement of love, as we usually find in romance novels: it is a characteristicof yours or the right conclusion of an unusualstory ?Thanks for  you kindness and your openness .And naturally thanks to Maet
Dannymo

Rispondi

CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
Image CAPTCHA
Inserisci i caratteri che vedi qui sopra

Calendario

Amazon

 

 

Giveaway

Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!

 

Eventi

        

Un'iniziativa di Kijiji

Commenti recenti

Fanfiction

Dream heroes

Alcuni eroi da sogno...